"يدخلو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrar
        
    Se conseguirem entrar na igreja... eles desafarão o mundo. Open Subtitles إذا سمح لهم بأن يدخلو الكنيسة فسيكون بسببهم دمار الوجود
    O Setrakian e os amigos dele têm de entrar assim que chegarem. Open Subtitles ستراكين ورفاقه يجب أن يدخلو حالما يصلون.
    Quando um Estado está a desmoronar-se, e a economia cai a pique, rapidamente, a última gente que se quer ver a entrar no mercado de trabalho são 14 mil homens e mulheres cujas principais habilitações são a vigilância, o contrabando, a construção de redes no submundo, e matar pessoas. TED الآن عندما تنهار دولتك يتجه اقتصادك نحو الإنهيار بسرعة عالية آخر الناس الذين تريدهم أن يدخلو سوق العمالة هم 14 ألف رجل وامراة الذين مهاراتهم الأساسية هي المراقبة هي التهريب, بناء شبكات غير مشروعة وقتل الناس.
    Não devias convidá-los a entrar? Open Subtitles هل تعتقدُ يجبُ أن لا يدخلو ؟
    O Sean tinha de destrancar a porta para entrar e sair, certo? Open Subtitles (شون) علية أن يفتح الباب للناس لكي يتسطعيوا ان يدخلو ويخرجو, صحيح؟
    Ouve, eles não vão entrar. Open Subtitles أستمعي, لن يدخلو
    Está tudo bem, Crow. Eles podem entrar. Open Subtitles جميل, (كرو), يمكنهم أن يدخلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more