"يريدونك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Querem
        
    • querem-te
        
    • Querem-no
        
    • queiram
        
    • precisam
        
    • queriam
        
    • atrás de
        
    E há muitos "palhaços" que Querem que eu vá no dia seguinte. Open Subtitles تعرف بها أن هؤلاء الأوغاد يريدونك أن تخرج فى اليوم التالى
    Amanhã, Querem que tu vás à escola com ela. Open Subtitles انهم يريدونك ان تذهبين الى المدرسة معها غدا
    Querem que vás para San Diego e ajudes na frente. Open Subtitles يريدونك أن تذهب إلى سان دييغو وتساعد في التقدم.
    É uma armadilha. Eles querem-te morto. Open Subtitles إنهم يريدون توريطك في الأمر إنهم يريدونك ميتا
    Eles sabem o que podes oferecer ao programa, Samantha. Eles querem-te. Open Subtitles هم يعرفون ما الذى يمكنك ان تقدمية لبرنامج الفضاء هم يريدونك
    Que estas pessoas são perigosas, e Querem-no ver morto hoje. Open Subtitles بأن هؤلاء الناس جديون و يريدونك اليوم ميت
    Querem que peça ao padre que reconsidere aceitar o acordo. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تجعلي الراهب يعيد النظر في الصفقة
    Não te Querem morto a ti, mas a outra pessoa... Open Subtitles المعلومات إنهم لا يريدونك ميتاً ولكن أى شخص آخر
    não te deixam ser nenhuma versão de ti próprio excepto uma velha versão ou a versão que Querem que tu sejas. Open Subtitles لن يسمحوا لك بأن تكون أي نسخة من نفسك سوى تلك النسخة القديمة، أو النسخة التي يريدونك أن تكونها
    Querem que saiamos do outro lado puros, mas o que significa isso? Open Subtitles إنهم يريدونك أن تمري منها نظيفة، ولكن ما هو معنى النظافة؟
    Tu acabaste de fazer o que eles Querem. É tão patético. Open Subtitles أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه و هذا مثير للشفقة
    Eles Querem que lhes perguntes, "zero ou um" "Faz. Não faz." Open Subtitles يريدونك ان تخبرهم نعم او لا افعل أو لا تفعل
    Eles querem-te, miudo. Da mesma forma que eu, só que morto... Open Subtitles أنهم يريدونك يا فتى مثلى تماماً ولكنهم يريدوا موتك
    querem-te em Nova York amanhã. Open Subtitles يريدونك في نيويورك لصباح الولايات المتحدة صباح الغد
    De todos os candidatos que propus... querem-te a ti. Open Subtitles من بين كل المرشحين الذين اقترحتهم... يريدونك انت
    E eles Querem o Intersect, Chuck. Eles querem-te a ti. Open Subtitles وهو يريدون التقاطع يا تشاك انهم يريدونك أنت
    Alguma pessoas muito más que fizeram algumas coisas muito más querem-te vivo, e fora desta prisão, e é por essa razão que cada osso do meu corpo me diz para fazer exactamente o contrário. Open Subtitles هنالك أشرار قاموا بأعمال شريرة جدّاً يريدونك حيّاً وخارج هذا السجن ولهذا السبب يخبرني كل ضلع بجسدي بفعل النقيض
    Os chefes Querem-no na conferência de imprensa. Open Subtitles اسمع، الرؤساء يريدونك في المؤتمر الصحفي.
    Querem-no lá porque será o primeiro a cair. Open Subtitles يريدونك هنا لأنك ستكون أول الخاسرين
    Talvez sejam inimigos e não queiram que tires o corpo do poço. Open Subtitles ربّما هم أعداء، و لا يريدونك أن تنقل الجثّة من البئر
    precisam de si nas traseiras. Acho que encontraram alguma coisa. Open Subtitles يريدونك في هنالك في الخلف أعتقد انهم وجدوا شيئا
    queriam que lhes batesse ou fizesse algo para nos expulsarem daqui. Open Subtitles يريدونك أن تضربهم أو تفعل شيئاً كي يخرجوك من هنا
    Agora... o júri anda atrás de ti, pá. Portanto faz-me um favor. Open Subtitles والآن, الكبار مازالوا يريدونك لذا اصنع لى معروفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more