"يسبقنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passo
        
    • avanço
        
    • à frente
        
    • nossa frente
        
    Deixá-lo-emos pensar que está um passo à frente... enquanto que nós tiramos proveito do que está vulnerável. Open Subtitles سنسمح له بأن يعتقد بأنه يسبقنا بخطوة في حين أن نستغل ما هو بلا حماية
    Olha, não tens culpa de o demónio estar sempre um passo à nossa frente. Open Subtitles إنظري ، إنها ليست غلطتك أن المشعوذ يسبقنا بخطوة
    Não lhe podemos dar muito avanço. Open Subtitles يجب أن نتحرك لا يمكننا أن نتركه يسبقنا بمسافة
    Só Deus sabe quantas horas de avanço tem. Open Subtitles لا يعلم أحد كم من الوقت يسبقنا.
    O Exército dos 12 Macacos continua um passo à frente. Open Subtitles ومازال جيش الإثنى عشر قرداً يسبقنا بخطوة
    O Pai é um impaciente, marchava sempre à nossa frente, tínhamos sempre de correr para o apanhar. Open Subtitles والدي عديم الصبر,انه يمشي بسرعه و يسبقنا لقد كنا في سباق دائم معه لنلحق به
    Só sabemos que o Vidente está sempre um passo à nossa frente. - E rouba-nos as nossas jogadas. Open Subtitles كل ما نستطيع الجزم به هو أن المستبصر يسبقنا بخطوة، إنه يسرق الخطوات من كتيب الإرشادات خاصتنا.
    Ele não tem estado um passo à frente. Tem estado mil passos. Não consigo apanhá-lo. Open Subtitles لم يسبقنا بخطوة واحدة فقط، بل بألف، لا يمكنني إمساكه
    Se o queremos, ele tem de pensar que está um passo à frente. Open Subtitles لو أردنا القبض عليه فيجب أن يعتقد أنه يسبقنا بخطوة
    E quando se trata de aeroportos, ele sempre esteve um passo à frente. Open Subtitles وعندما يتعلق الأمر المطارات انه دائما يسبقنا بخطوة
    Temos um fugitivo em fuga com um bom avanço. Open Subtitles لدينا مجرم هارب و هو يسبقنا بالكثير.
    Deve ter duas horas de avanço. Open Subtitles من المحتمل بأنه يسبقنا بساعتين
    Ele já nos tem um grande avanço, Harry. Open Subtitles إنه يسبقنا بأشواط.
    Gorm? - Sven tem um dia de avanço! Open Subtitles سفين يسبقنا بيوم كامل.
    Tem netos, por isso... está muito à frente no departamento familiar. Open Subtitles لديه أحفاد لذلك يسبقنا قليلًا في قسم الأسرة
    Ele tinha um veículo à espera. Marcas de pneus guiam por aqui. Ele saiu mesmo na nossa frente. Open Subtitles أثار الإطارات تقود لهذا الطريق إنه يسبقنا بفترة، كان مستعدًا بالتأكيد
    Ele saltou através da fissura. Ele está, pelo menos, um dia à nossa frente. Open Subtitles قدّ قفز عبر الشقّ ، و هو يسبقنا بيوم على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more