Berço, fraldas, fórmula. O Cole estava a preparar-se para ser pai. | Open Subtitles | سرير , حفائظ , صيغ لقد كان يستعد ليصبح أب |
O nosso alvo tem estado a espera, a preparar-se para este dia. | Open Subtitles | هدفنا كان في حالة ترقب و أنتظار يستعد لمثل هذا اليوم |
Câmara 3, passa o clipe. Aspirina, por favor. preparar câmara 4... | Open Subtitles | استعدوا رقم 3 مرر الشريط، أعرض المشهد أسبرين من فضلك ، أعرض ثلاثة و أربعة يستعد |
Certo, bem, se não está preocupado, porque está pronto a pagar tanto? | Open Subtitles | حسناً، طالما هو ليس قلقاً فلماذا يستعد لدفع كل ذلك المال؟ |
Entretanto, o recetor prepara-se para o transplante. | TED | بواسطة إبْرَة. في غضون ذلك، يستعد المُتلقي للزراعة. |
prepara a minha moto, não quero fazer esperar toda esta gente | Open Subtitles | موتو يستعد بلدي لا كير الى تقديم انتظار كل الناس |
Com as dicas de Ryuk e por estar preparado, consigo matar criminosos a dar agora na TV enquanto passo discreto... | Open Subtitles | بمعلومات ريوك وتحضيراتي أستطيع أن أظهر كوني طالب ثانوية عادي الذي يستعد لدخول الامتحانات بينما أستخدم مذكرة الموت |
Vou começar hoje com a natureza, mas antes de fazer isso, vamos ouvir este fragmento de um cantor de ópera a preparar-se. | TED | سأبدأ بالتحدث عن الطبيعة، ولكن قبل هذا، فلنستمع بسرعة لهذه المقطوعة حيث يستعد مغني الأوبرا للغناء. |
Parece que ele está a preparar-se para falar com certas pessoas. | Open Subtitles | المعلومات هى أنه يستعد للتحدث مع بعض الأشخاص. |
Agora mesmo está a preparar-se para tirar a vida a milhares de vespas... | Open Subtitles | بينما هو يستعد الآن لقتل ألاف من الدبابير |
Mandou-me um e-mail há semanas. Estava a preparar-se para a escola. | Open Subtitles | لقد بعث لي رسالة إلكترونية منذ أسابيع، كان يستعد لدخول المدرسة |
Provavelmente para a igreja, para se preparar. | Open Subtitles | من المحتمل أنه ذهب لمنزل القسيس حتى يستعد |
Sabes, hoje, a Mãe vai ter que sair, por isso estou-me a preparar. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدة، اليوم، وقد أمك الخروج، حتى أنا يستعد |
Está a preparar uma exposição em Paris. | Open Subtitles | وهو يستعد لهذا المعرض الكبير في بعض متحف باريس. |
O mundo nunca estará pronto. Mas isto irá acontecer na mesma. | Open Subtitles | لن يستعد العالم أبداً لكن هذا سيحدث في كل الأحوال |
Parecia um cão pronto a morder. | Open Subtitles | بدت كأنها كلب غاضب يستعد ليعضني ثم هربت مسرعة لغرفتي |
À medida que a circulação regressa, o paciente prepara-se para uma recuperação longa e dolorosa. | Open Subtitles | وبعودة الدورة الدموية يستعد الخاضع للتجربة لشفاء طويل ومؤلم |
DIA 7 Enquanto o seu marido se prepara para a reentrada, | Open Subtitles | بينما يستعد زوجها لاستخدام الوحدة القمرية كفارب نجاة |
Na tradição Samurai, um guerreiro está sempre preparado para a morte. | Open Subtitles | في عرف الساموراي، يستعد المحارب دائمًا للموت. |
Vamos para o recreio assim que estiverem todos prontos. | Open Subtitles | الآن ضعو كتاب الأناشيد جانيا وقفو بجانب طاولاتكم سنخرج كلنا الآن للراحة حالما يستعد الجميع |
Fui a casa de um amigo, recentemente. O filho dele, de 5 anos, preparava-se para dormir. | TED | كنت مؤخرًا في بيت صديقي، وطفلهم ذو الخمسة أعوام كان يستعد للذهاب إلى النوم. |
Diz ao Maxwell que se prepare para entrar no edifício. | Open Subtitles | أخبرْ ماكسويل لكي يستعد لضَرْب السقيفةِ. |
Nenhuma diferença tinha feito qualquer diferença nos esforços extraordinários que os socorristas estavam preparados para fazer, para salvar a minha vida, para salvar tantos desconhecidos quanto podiam, pondo em risco a sua vida. | TED | و ايّ اختلافات من نوع آخر لم يُلتفت إالبها. كل تلك المسافة الطويلة التي كان رجال الانقاذ يستعد لقطعها، من أجل إنقاذي ، من أجل انقاذ ماستطاعوا. وتعريض أنفسهم للخطر، |
Os outros Preparem-se para remar. Uma remada calma. Poupem a força. | Open Subtitles | الباقى يستعد للتجديف عندما أقول جدفوا ببطء , حافظوا على قواكم |
Abriu as portas externas e está se preparando para atacar. | Open Subtitles | إنه يفتح بابه الخارجي و هو يستعد للإطلاق |