É uma longa história, mas há pessoas atrás do meu filho. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها قصّة طويلة، لكن هناك أشخاص يسعون خلف إبني. |
E acho que estavam atrás do meu dinheiro. - Entregas e depois quere-lo de volta? | Open Subtitles | انا افكر ، واعتقد انهم كانوا رجالك وانهم يسعون خلف نقودي |
Então, os gajos que estavam atrás do Livro... | Open Subtitles | حسنًا, أولئك الحمقى الذين يسعون خلف الكتاب |
Há gente maluca e perigosa que anda atrás da caixa. | Open Subtitles | اسمعي، هناك بعض المجانين الخطرين يسعون خلف ذلك |
Aquelas crianças estão atrás da cerveja. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يسعون خلف الجعة. |
Profissionais, deviam estar atrás de algo em particular. | Open Subtitles | محترفون لابد أنهم كانوا يسعون خلف شيء محدد |
E sei que estão atrás de "O Chamado", e "O Chamado", atrás de crianças. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكم تسعون خلف الدعوه والدعوه يسعون خلف الاطفال |
Tive medo, mas eles só queriam o cadáver. | Open Subtitles | ولكنّهم كانوا يسعون خلف الجثة فحسب. |
Vão atrás do Hastings. O nosso atirador sabe esconder-se à vista. | Open Subtitles | إنهم يسعون خلف هيستنغز مطلقوا النار يعرفون كيف يختفون |
E aconteceu aqui. O assassino não está atrás do FBI. | Open Subtitles | القتلة لا يسعون خلف الفيدراليين |
Pois, estavam atrás do teu colar. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانوا يسعون خلف قلادتك |
Então estão atrás do controle aéreo. | Open Subtitles | -إذاً إنهم يسعون خلف نظام الملاحة الجوية |
Estão atrás do meu filho. | Open Subtitles | لا يسعون خلفي بل يسعون خلف ابني. |
A Rachel citou pessoas atrás do pai. | Open Subtitles | رايتشيل" قالت أن هؤلاء" . الأشخاص كان يسعون خلف والدها |
- Ele anda atrás da Lilly? | Open Subtitles | هل هذا أحد الرجال الذين يسعون خلف ليلى؟ |
Estão atrás da recompensa, presumo. | Open Subtitles | إنهم يسعون خلف الجائزة على ما أظن |
Vamos tentar novamente. A Ordem de Taraka. Eles estão atrás da Caçadora. | Open Subtitles | دعنا نحاول ثانيةً, طلب (تاراكا) إنهم يسعون خلف المبيدة |
Sei que vão atrás de policias maus, mas sabes que perseguem muitos bons. | Open Subtitles | أعلم أنهم يسعون خلف أفراد الشرطة الفاسدين، لكن كما تعلمين أنهم يحجبون الكثير من الأفراد الصالحين |
O que acha que vou fazer se não o fizer? Está bem. Estão atrás de um rapaz. | Open Subtitles | ما الذي سأفعله لك أذا لم تُخبرني ؟ أنهم يسعون خلف صبي |
- Segundo o Benjamin, os sócios não se foram só embora, vão atrás de todos os nossos clientes. | Open Subtitles | لم يغادر الشركاء فحسب بل يسعون خلف جميع موكلينا |
Porque é que eles queriam o Larry, e como é que ele sabia que eles viriam atrás dele. | Open Subtitles | لماذا كانوا يسعون خلف (لاري) منذ البداية و كيف علم أنهم قادمون إليه |
Pensamos que queriam o chefe dela, Thomas Shepard. | Open Subtitles | فهي بائعة نعتقد أنّهم يسعون خلف رئيسها، (توماس شيبارد) |