"يشع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • brilha
        
    • emite
        
    • irradiar
        
    • a brilhar
        
    • emana
        
    • luz
        
    • irradiava
        
    • iluminar-nos
        
    • irradia
        
    • energia
        
    Esqueceram-se que a luz entra no coração através do olho... e depois brilha novamente através do olho do coração. Open Subtitles ونسوا ذلك النور الذي يدخل القلب من خلال العين ثم يشع مرة أخرى بالعين من خلال القلب
    A luz que brilha sobre mim, brilha sobre os meus vizinhos também. Open Subtitles ان الضوء يشع من فوقي فـإنه يشع من فوق جيراني ايضا.
    É longo e suave... e brilha com a luz que ele irradia. Open Subtitles انه طويل وناعم ويلمع بالضوء الذي يشع من خلاله ألا يمكنك ان تري ذلك؟
    Quando o plutónio se reprocessa para criar material para bombas... emite um gas radioactivo: o kripton-85. Open Subtitles حسنا سيدى البوتونيوم هوه ماده مخصصه لصنع قنبلة نوويه انه يشع غاز مشع يسمى كريبتون 85
    A única razão de irradiar energia da órbita é... Open Subtitles السبب الوحيد الذي يشع الطاقة من المدار هو اذا
    Agora, quero que imagines... uma bola dourada a brilhar... a emitir calor e segurança. Open Subtitles الآن ، أريدك أن تتخيـل كرة ذهبية متوجهة يشع منها الدفء و الآمان
    Podemos sentir a energia que emana da sua pele... Open Subtitles يمكنك أن تشعري بذلك يشع من لحمه
    Depois, havia uma outra conversa bem maior acerca de Israel e da Palestina que irradiava desde o Médio Oriente. TED لقد حصلنا على محادثة أكبر حول إسرائيل وفلسطين يشع من منطقة الشرق الأوسط.
    Ou talvez seja o papá a iluminar-nos do Paraíso. Open Subtitles أو ربما أبي يشع علينا بالضوء من النعيم
    Mais uma vez o coração de Atlântida brilha sobre nós... tratando-nos, tornando-nos mais fortes. Open Subtitles مرة أخرى قلب اتلانتيس يشع فوقنا يشفينا و يجعلنا أقوياء
    A luz que brilha sobre mim, brilha sobre os meus vizinhos também. Open Subtitles ؟ ان الضوء الذي يشع من فوقي فـإنه يشع من فوق جيراني ايضاً.
    Há centenas de anos que a estrela do Islão brilha no mundo por causa de Helahpa. Open Subtitles لميأت السنوات نجم الإسلام كان يشع في العالم ويعود ذلك للخلافة
    Constrói uma armadilha, mas certifica-te de que o seu coração brilha antes de tu o arrancares. Open Subtitles انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه
    Ouve, a minha mãe disse-me uma vez que a luzbrilha nas pessoas que se passaram. Open Subtitles اسمع، أخبرتني أمي مرة أن الضوء لا يشع سوى عبر الأشخاص الذين تم كسرهم
    Mas eu sempre acreditei que nas horas mais escuras, uma luz brilha mais forte. Open Subtitles لكن لطالما صدّقت .بأنّه في الساعة المظلمة .هناك ضوء يشع بشكل أسطع
    E nitrogênio emite rosas, azuis e violetas. Open Subtitles بينما يشع النيتروجين الألوان الوردي والأزرق والبنفسجي
    Eta Carinae tem, pelo menos, 100 vezes a massa do Sol e emite 5 milhões de vezes mais luz. Open Subtitles إيتا كارينا أثقل بمائة مرة على الأقل من الشمس و يشع ضوءاً أكثر بخمسة ملايين مرة
    Ele parece irradiar energia quando se esforça... afetando matéria aleatóriamente. Open Subtitles يبدو أنه يشع الطاقة الكونية عندما يُجهد نفسه مؤثراً على المواد عشوائياً من الواضح أن هذا الكائن ...
    Os danos ao zigomático esquerdo parecem irradiar fracturas que apontam para uma lesão perimortem. Open Subtitles الضرر إلى الوجني الأيسر يبدو أن لديها يشع خطوط الانكسار، التي نقاط لإصابة في perimortem.
    Se o tubo estiver no lugar certo, veremos a luz a brilhar através da pele dele. Open Subtitles إذا كان الأنبوب في المكان الصحيح سوف نرى الضوء يشع من الجلد
    Estou bem, excepto pela luz a brilhar no meu olho. Open Subtitles أنا بخير عدا عن الضوء اللامع الذي يشع في عيني
    O resplendor de Deus emana de ti, Moisés. Open Subtitles نور الله يشع منك يا موسى
    É um dispositivo que o meu irmão criou para manter os humanos em segurança enquanto irradiava "kryptonite" na atmosfera. Open Subtitles إنه جهاز اخترعه أخي لإبقاء البشر آمنين لجعل الغلاف الجوي يشع بالكريبتونيت
    embora esteja morto... a sua luz continua a iluminar-nos a todos. Open Subtitles -(لاين كولينز رغم أنه قد مات... فإن ضوءه مازال يشع علينا جميعاً
    Um cálculo rigorosamente semelhante de Hawkings e de Gary Gibsons mostrou que, se tivermos energia escura no espaço vazio, então todo o universo irradia. TED حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more