Uma chocante, e como alguns estão chamando uma perturbadora fita pornô gay supostamente mostrando as partes íntimas do galã Hayden Field foi descoberta agora mesmo pelo nosso Pip Wingo. | Open Subtitles | يصدم كما يوصف. شريط شواذ مثير للاشمئزاز يمثل فيه هايدن فيلد |
Eu sei, é chocante, não é? | Open Subtitles | أعلم ان هذا يصدم .صح |
bate contra tudo, na estrada. Mas deixa sempre um recado. | Open Subtitles | يصدم كل شيء أمامه على الطريق، ولكن دائماً يترك ملاحظة |
Que tipo de gente bate em alguém e foge desta maneira? | Open Subtitles | أيّ امرئ هذا الذي يصدم شخصًا ثم يفرّ على هذا النحو؟ |
... provavelmente está chocado com o que está a dizer agora. | Open Subtitles | يصدم من المحتمل من قبل الذي أنت تقول الآن. |
Não quero que ninguém fique chocado pela transformação. | Open Subtitles | لا أريد لأي شخص أن يصدم بالتحول |
Isso deve provavelmente chocar uma pessoa como você, não? | Open Subtitles | لربما يصدم ذلك رجلا مثلك ، أليس كذلك؟ |
Estas pessoas irão provar que o Sr. Chambers não só atropelou e matou Alexander Pryce como também o fez, mais uma vez, sob efeito de álcool. | Open Subtitles | سيثبت لكم أن السيد تشامبرز لم يصدم ويقتل فقط ألكسندر بل فعل ذلك حينما كان مرة أخرى تحت تأثير الخمر |
A miséria, a porcaria, a ruína desta instituição é uma chocante denúncia do abandono dos seus necessitados pelo estado de Massachusetts. | Open Subtitles | البؤس, القذارة, التسوس في هذهِ المؤسسة يصدم الإنسان, بسبب التخلي عن مرضى هذهِ المصحّة " في أشد حاجتهم للمساعدة, من قبل ولاية "ماساتشوستس |
Pois. Aqui o Rapaz Piccolo é chocante. | Open Subtitles | هاهو (بيكلو بوي) يصدم |
- Não, isso é chocante. | Open Subtitles | - لا, ذلك يصدم |
Li uma vez que, quando um comboio te bate, pode arrancar as roupas de ti. | Open Subtitles | قرأتُ ذات مرة, بأنه عندما يصدم القطار شخصاً, فانه يمكن أن يمزق الملابس عن جسدك. |
E quando bate em alguém, nem sequer deixa recado. | Open Subtitles | عندما يصدم أحداً ما... ، لا يترك ملاحظة |
Deixa-o repousar, confia em mim quando esta cena bate, bate mesmo. | Open Subtitles | تنفسيه بعمق، ثقي بي إنه يصدم بعنف |
Ele fica chocado, quando conquisto qualquer coisa. | Open Subtitles | اه يصدم كلما حققت شيئا |
É para chocar as pessoas, fazer com que acordem para que vejam o que está a acontecer no Médio Oriente. | Open Subtitles | من المفترض أن يصدم الناس يوقظهم بما يحدث في الشرق الأوسط |
Desculpem lá, o Christian gosta de chocar as pessoas... | Open Subtitles | أسفة، كريستيان يحب ان يصدم الناس |
Quando eu vinha para aqui, um táxi subiu o passeio e atropelou uma senhora de idade e eu corri até lá, com cheio de adrenalina e, de alguma maneira, consegui levantá-la. | Open Subtitles | وأنا في طريقي هنا حد سيارات التاكسي فقد التحكم بالمكابح وكاد يصدم سيدة عجوز وأنا دخلت في حالة جنون الأدرينالين وبطريقة ما حملتها |
Não, Mrs. Crawford, o seu filho não atropelou um veado. | Open Subtitles | لا. سيدة (كروفورد) ابنكِ لم يصدم غزالاً. |