"يصدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • chocante
        
    • bate
        
    • chocado
        
    • chocar
        
    • atropelou
        
    Uma chocante, e como alguns estão chamando uma perturbadora fita pornô gay supostamente mostrando as partes íntimas do galã Hayden Field foi descoberta agora mesmo pelo nosso Pip Wingo. Open Subtitles يصدم كما يوصف. شريط شواذ مثير للاشمئزاز يمثل فيه هايدن فيلد
    Eu sei, é chocante, não é? Open Subtitles أعلم ان هذا يصدم .صح
    bate contra tudo, na estrada. Mas deixa sempre um recado. Open Subtitles يصدم كل شيء أمامه على الطريق، ولكن دائماً يترك ملاحظة
    Que tipo de gente bate em alguém e foge desta maneira? Open Subtitles أيّ امرئ هذا الذي يصدم شخصًا ثم يفرّ على هذا النحو؟
    ... provavelmente está chocado com o que está a dizer agora. Open Subtitles يصدم من المحتمل من قبل الذي أنت تقول الآن.
    Não quero que ninguém fique chocado pela transformação. Open Subtitles لا أريد لأي شخص أن يصدم بالتحول
    Isso deve provavelmente chocar uma pessoa como você, não? Open Subtitles لربما يصدم ذلك رجلا مثلك ، أليس كذلك؟
    Estas pessoas irão provar que o Sr. Chambers não só atropelou e matou Alexander Pryce como também o fez, mais uma vez, sob efeito de álcool. Open Subtitles سيثبت لكم أن السيد تشامبرز لم يصدم ويقتل فقط ألكسندر بل فعل ذلك حينما كان مرة أخرى تحت تأثير الخمر
    A miséria, a porcaria, a ruína desta instituição é uma chocante denúncia do abandono dos seus necessitados pelo estado de Massachusetts. Open Subtitles البؤس, القذارة, التسوس في هذهِ المؤسسة يصدم الإنسان, بسبب التخلي عن مرضى هذهِ المصحّة " في أشد حاجتهم للمساعدة, من قبل ولاية "ماساتشوستس
    Pois. Aqui o Rapaz Piccolo é chocante. Open Subtitles هاهو (بيكلو بوي) يصدم
    - Não, isso é chocante. Open Subtitles - لا, ذلك يصدم
    Li uma vez que, quando um comboio te bate, pode arrancar as roupas de ti. Open Subtitles قرأتُ ذات مرة, بأنه عندما يصدم القطار شخصاً, فانه يمكن أن يمزق الملابس عن جسدك.
    E quando bate em alguém, nem sequer deixa recado. Open Subtitles عندما يصدم أحداً ما... ، لا يترك ملاحظة
    Deixa-o repousar, confia em mim quando esta cena bate, bate mesmo. Open Subtitles تنفسيه بعمق، ثقي بي إنه يصدم بعنف
    Ele fica chocado, quando conquisto qualquer coisa. Open Subtitles اه يصدم كلما حققت شيئا
    É para chocar as pessoas, fazer com que acordem para que vejam o que está a acontecer no Médio Oriente. Open Subtitles من المفترض أن يصدم الناس يوقظهم بما يحدث في الشرق الأوسط
    Desculpem lá, o Christian gosta de chocar as pessoas... Open Subtitles أسفة، كريستيان يحب ان يصدم الناس
    Quando eu vinha para aqui, um táxi subiu o passeio e atropelou uma senhora de idade e eu corri até lá, com cheio de adrenalina e, de alguma maneira, consegui levantá-la. Open Subtitles وأنا في طريقي هنا حد سيارات التاكسي فقد التحكم بالمكابح وكاد يصدم سيدة عجوز وأنا دخلت في حالة جنون الأدرينالين وبطريقة ما حملتها
    Não, Mrs. Crawford, o seu filho não atropelou um veado. Open Subtitles لا. سيدة (كروفورد) ابنكِ لم يصدم غزالاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus