Mas É difícil de acreditar quando tenho 80% de probabilidades de ser. | Open Subtitles | لكنّه يصعب تصديق ذلك وثمّة احتمال 80 بالمئة أن أكون كذلك |
Eu sei que tudo isto É difícil de acreditar, que esteja a acontecer neste momento, e nos EUA. | TED | والآن، مع هذا الكم الهائل من المعلومات يصعب تصديق ذلك، كل ذلك يحدث الآن وفي الولايات المتحدة الأمريكية تحديدا. |
É difícil de acreditar que alguém tão próximo seja imigrante ilegal. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن شخص مقرّب لعائلتنا قد يكون مهاجر غير شرعي |
É difícil acreditar que o sol Aqui alguns lugares nunca brilha. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن الشمس لم تشرق ببعض هذه الأماكن أبداً |
- É. Difícil acreditar que uma criança de uma família tão boa pôde tornar-se tão problemática. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن فتاة من عائلة محترمة تتورط هكذا |
É difícil acreditar que o tenhas apanhado numa fotografia. | Open Subtitles | يصعب تصديق أنكِ قمتِ بتصويره في الكاميرا |
Custa a crer que só tenham um satélite. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن قومك يملكون طائر واحد فقط هناك في الأعلى |
Sei que É difícil de acreditar, mas é o que os factos sustentam. | Open Subtitles | أعرف أنه يصعب تصديق ذلك، لكنه ما تشير الوقائع إليه. |
É difícil de acreditar, quando os agricultores da plantação lhe pagam 2 mil dólares por mês. | Open Subtitles | يصعب تصديق هذا في حين يدفع لك مزارعي الحشيش ألفي دولار بالشهر |
Sei que É difícil de acreditar, mas ele pode não ter outra escolha. | Open Subtitles | أعلم أنه يصعب تصديق هذا, لكن ربما لا يكون لديه خيار |
É difícil de acreditar, mas temos um problema maior. | Open Subtitles | بالواقع يصعب تصديق هذا، لدينا مشكلة أضخم. |
É difícil de acreditar que sejas polaca... com o teu alemão perfeito e a tua aparência... tua pele branca, a forma do teu rosto. | Open Subtitles | يصعب تصديق أنكِ بولندية تتحدثين الألمانية بطلاقة وشكلكِ... لون بشرتكِ وملامح وجهكِ |
É difícil de acreditar que eu comprei um vestido para aquilo. | Open Subtitles | يصعب تصديق أنني اشتريت ثوباً لذلك |
É difícil de acreditar, mas cumpriu a sua palavra. | Open Subtitles | يصعب تصديق ذلك، ولكنه وفى بوعده |
É difícil acreditar que este disco vale 300 milhões para o chanceler. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن حاملة البيانات هذه تساوي 300 مليون دولار عند المستشار |
Eu sei... É difícil acreditar que sou realmente bom em alguma coisa... Não, olha. | Open Subtitles | أعلم، يصعب تصديق هذا أنا مفيد في شيء ما، لكن... |
Por exemplo, É difícil acreditar que uma lagosta de 3 Kg pudesse iludir os cientistas, até há poucos anos, quando um pescador da África do Sul pediu uma licença de exportação e os cientistas perceberam que isto era novo para a ciência. | TED | على سبيل المثال, بالرغم أنه يصعب تصديق أن سرطان البحر البالغ حجمه 3 كيلوغرام يمكن أن يضلل العلماء، إلا أنه فعل ذلك حتى قبل بضع سنوات عندما طلب صيادين من جنوب أفريقيا تصريح تصدير و أدرك العلماء أن ذلك كان شيئاً جديداً على العلم. |
É difícil acreditar que estou nesta situação, não? | Open Subtitles | يصعب تصديق ما وصلت إليه |
Ainda É difícil acreditar que tem um emprego. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن لديه عمل |
Porque É difícil acreditar que o Vijay me ama mesmo? | Open Subtitles | لماذا يصعب تصديق أن (فيجي) يحبني فعلاً؟ |
Custa a crer mas não fumo desde manhã. | Open Subtitles | يصعب تصديق ذلك, لكني لم أدخن منذ الصباح |