| Eles já se conheciam antes de ontem à noite? | Open Subtitles | هل هذان الأثنان يعرفان بعضهما قبل ليلة أمس؟ |
| Dizia que se conheciam desde antes, e tem sentido, sempre se escondiam e diziam coisas em segredo. | Open Subtitles | ادعى أنهما يعرفان بعضهما في خارِج السِجن. هذا مفهوم كانا دائماً يتسللان و يتهامسان |
| Era óbvio que eles se conheciam. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون واضحاً أنّهما يعرفان بعضهما البعض |
| Isto agora é entre dois tipos que ainda não se conhecem um ao outro. | Open Subtitles | انه فقط شئ بين شخصين لا يعرفان بعضهما حتى الآن |
| Algo de estranho acontece entre duas pessoas que se conhecem há anos, que se vêem todos os dias. | Open Subtitles | أمر غريب يحدث لشخصين يعرفان بعضهما لسنوات يتقابلان كل يوم |
| Se surgir a oportunidade de estar com uma mulher é como se não se conhecessem. | Open Subtitles | إن واتت رجل الفرصة ليطارد إمرأة، فكأن الصديقان لا يعرفان بعضهما البعض |
| Ele não gosta que se saiba, mas Eles conhecem-se há muito. | Open Subtitles | إنّه ليس شيئًا يحبّ أن يعلمه الجميع لكنّهما يعرفان بعضهما منذ القدم |
| eles conheciam-se antes do estudo? | Open Subtitles | هل كانا يعرفان بعضهما قبل الدراسة ؟ |
| A polícia local não acredita que as vítimas se conheciam. | Open Subtitles | و قسم الشرطة المحلي لا يظن ان الضحيتين يعرفان بعضهما |
| Não sabia de nenhum conflito. Nem sabia que se conheciam. | Open Subtitles | لمْ أكن على علمٍ بأيّ صراع، وما كنتُ أعلم أنّهما يعرفان بعضهما. |
| Acho que não se conheciam, estavam apenas a chorar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهما يعرفان بعضهما لكن كانوا يبكيان فقط |
| Parecia que eles se conheciam há muito mais tempo. | Open Subtitles | شعرا أنّهما يعرفان بعضهما لفترةٍ أطول |
| - Mas eles mal se conheciam! | Open Subtitles | -بالكاد كانا يعرفان بعضهما البعض |
| Mas sei que se conheciam. | Open Subtitles | -لقد سمعت أنهما يعرفان بعضهما البعض |
| Parecia que ela e o Derek se conheciam. | Open Subtitles | ويبدو كما لو أنّها و(ديريك) يعرفان بعضهما البعض |
| O que sugere que ele e o Dr. Falcon não se conheciam. Caso contrário, teria usado a porta da frente, certo? | Open Subtitles | مما يعني أنّه والدكتور (فالكون) لا يعرفان بعضهما وإلاّ لكان دخل من الباب؟ |
| O que sugere que ele e o Dr. Falcon não se conheciam, senão teria usado a porta, certo? | Open Subtitles | مما يعني أنّه والدكتور (فالكون) لا يعرفان بعضهما وإلاّ لكان دخل من الباب؟ |
| Acho que o que o Baze está a tentar dizer... é que o sexo mais significativo... acontece entre duas pessoas que se conhecem há muito tempo. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يريد بايز قوله المعنى الأساسي للجنس أن يحدث بين شخصين يعرفان بعضهما |
| - A obter expectoração para uma cultura. É óbvio que eles não se conhecem, portanto não é exposição tóxica. | Open Subtitles | واضح أنّهما لا يعرفان بعضهما البعض، لذا فهو ليس تعرّض لشيء سام |
| Vês, quando um homem e uma mulher gostam muito um do outro, ou nem se conhecem um ao outro de todo, eles... | Open Subtitles | عندما الرجل بإمرأة يُعجبان ببعضهما أو أنهم لا يعرفان بعضهما أبدًا |
| Se surgir a oportunidade de estar com uma mulher é como se não se conhecessem. | Open Subtitles | إن واتت رجل الفرصة ليطارد إمرأة، فكأن الصديقان لا يعرفان بعضهما البعض |
| Eles conhecem-se por... metade do tempo que nos conhecemos, e já estão, basicamente, a viver juntos. | Open Subtitles | فهم يعرفان بعضهما بعدنا بنصف المدة تقريباً، ويعيشون معاً أساسياً. |
| eles conheciam-se antes de nasceres? | Open Subtitles | هل كانا يعرفان بعضهما قبل أن تولدي؟ |