"يعرف كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe tudo
        
    • sabia tudo
        
    • sabe de tudo
        
    • saber tudo
        
    • sabem tudo
        
    • sabia de tudo
        
    Que sabe tudo o que há para saber sobre investigações criminais. Open Subtitles شخص يعرف كل شيء يوجد للمعرفة عن التحقيق في الجرائم
    Ele sabe coisas, graças aos teus cuidadosos e minuciosos apontamentos que o deixaste roubar, ele sabe tudo sobre mim. Open Subtitles إنه يعرف أشياء والشكر لحرصك ومن خلال الملاحظات التي سمحت له بسرقتها إنه يعرف كل شيء عني
    Ela disse que ele sabe tudo. E tudo é muita coisa! Open Subtitles لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير
    Ele odiava a escola, mas, sabia tudo sobre animais e dinossauros. Open Subtitles كان يكره المدرسة، لكنه يعرف كل شيء عن الحيوانات والديناصورات.
    Ele sabe de tudo e ainda te ama. Open Subtitles لقد كان يعيش معك على الرغم من انه يعرف كل شيء
    Há alguém que parece saber tudo sobre toda a gente. Open Subtitles يوجد شخص يبدو بأنه يعرف كل شيء عن الجميع
    E não há espaço para um observador omnisciente ou uma inteligência externa que sabe tudo e faz tudo. TED ولا مكان للمراقب الذي يعرف كل شيء أو للذكاء الخارجي الذي يعلم كل شيء و يفعل كل شيء.
    Não tentes dizer-lhe nada. Ele sabe tudo sobre bebés. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    Eu sei que ele tem a mania que sabe tudo. Open Subtitles أعرف أنه فعل إنه يعتقد أنه يعرف كل شيء
    Não me perguntes nada. Pergunta ao Bartolomeo, ele sabe tudo. Open Subtitles لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء
    Sei tudo sobre o Marcus e ele sabe tudo sobre mim. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Ela não sabe nada acerca dele, mas ele sabe tudo sobre ela. Open Subtitles إنها لا تعرف أي شيء عنه ولكنه كان يعرف كل شيء عنها
    O Ali aprendeu a tatuar com ele e agora acha que já sabe tudo. Open Subtitles حقا؟ على المستفاده منه و الآن يعتقد انه يعرف كل شيء.
    Talvez devesse perguntar ao seu pai, uma vez que ele sabe tudo. Open Subtitles ربما يمكنك سؤال والدك إنه الشخص الذي يعرف كل شيء
    Chuck, se ele estiver vivo, sabe tudo sobre ela e sabe tudo sobre ti e tudo sobre mim. Open Subtitles تشاك، الشيء هو : إذا كان حيا فانه يعرف كل شيء عنها وانه يعرف كل شيء عنك
    Parece que o gajo da barraca de caranguejo não sabe tudo. Open Subtitles على مايبدو أن الطباخ في كوخ السلطعون لا يعرف كل شيء
    Era muito intenso, sabia tudo sobre terroristas, como trabalhavam, o que queriam. Open Subtitles كان متوترا جدا كان يعرف كل شيء عن الإرهابيين كيف يعملون وما يريدون
    Um jovem presunçoso. Pensava que sabia tudo. Open Subtitles كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء
    Então fui ter com o tipo que sabia tudo sobre raparigas, o meu irmão, o James. Open Subtitles لذا ذهبت إلى الرجل الذي يعرف كل شيء عن الفتيات ..
    Falei com o meu irmão. Ele sabe de tudo. Open Subtitles لقد تحدثت مع اخي، انه يعرف كل شيء
    És uma pessoa que gosta da sua privacidade, a trabalhar para um homem que precisa de saber tudo. Open Subtitles أنتِ شخصٌ يحب الخصوصية وتعملين لدى شخصٍ يحب أن يعرف كل شيء
    Não, é só que nesta equipa todos sabem tudo de todos. Open Subtitles كلا ، الأمر في هذا الفريق فحسب الجميع يعرف كل شيء . حول كل شخص
    Mick, este tipo sabia de tudo. Open Subtitles ميك. هذا الرجل يعرف كل شيء كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more