Sim, eles odeiam-se, mas é mais provável que nos odeiem mais. | Open Subtitles | نعم، يكرهون بعضهم البعض، لكنّهم يكرهوننا أكثر من المحتمل. |
Na verdade, aqueles protestante e católicos odeiam-se à séculos. | Open Subtitles | حقيقةً، هؤلاء البروتس والكاثس يكرهون بعضهم بعضاً منذ قرون |
Eles odeiam-se. A minha mãe pensa que o meu pai é o diabo. | Open Subtitles | انهم يكرهون بعضهم البعض امى تعتقد ان ابى هو الشيطان |
Oiçam, para mim não há nada a perder. Eles já se odeiam um ao outro. | Open Subtitles | اسمعي ، أقول ليس هناك جانب سلبي هم في الأصل يكرهون بعضهم البعض |
Pensei que os polícias e os agentes federais se odiavam. | Open Subtitles | ظننتُ الشرطة والفيدراليين يكرهون بعضهم البعض. |
Só para que saibas, o Moynihan e a torrada odeiam-se. | Open Subtitles | سأخبركم بحقيقة مسلية: إن موينهيان وقطعة الخبز يكرهون بعضهم البعض |
Eles odeiam-se. A única coisa em comum, é que odeiam Elfos, mais. | Open Subtitles | كلهم يكرهون بعضهم البعض، العامل المشترك بينهم هو كراهيّتهم للجان. |
Porque protestantes e católicos odeiam-se mutuamente. | Open Subtitles | لان البروستاتيين المتطرفين والكاثلوكيين يكرهون بعضهم |
Eles são casados e odeiam-se. | Open Subtitles | أنهم متزوجين و يكرهون بعضهم البعض |
As três pessoas que mais amo no mundo odeiam-se e eu estou no meio, mas não aguento mais! | Open Subtitles | بينما أكثر ثلاثة أشخاص أحبهم في العالم يكرهون بعضهم البعض! وأنا في المنتصف! لم أعد أحتمل هذا بعد الآن! |
Nós adoramo-los, mas eles odeiam-se. | Open Subtitles | نحب كلاهم ، ولكنهم يكرهون بعضهم |
Sikhs e mulçumanos são como água e óleo, eles odeiam-se. | Open Subtitles | السيخ والمسلمون مثل عصابتي (كريبز) و(بلودز).. يكرهون بعضهم بعضاً |
António e Octávio odeiam-se muito mais do que nos odeiam a nós. | Open Subtitles | أنظر , "أنتونى" و "أوكتافين" يكرهون بعضهم . أكثر بكثيراً مما يكرهوننا |
Mas às vezes odeiam-se um ao outro, e pensam "Como posso estar a viver com esta pessoa?". | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان الأزواج يكرهون بعضهم البعض، وتفكر "كيف يمكنني أن اعيش مع هذا النوع من الاشخاص. |
Muitos casais odeiam-se mutuamente. | Open Subtitles | العديد من الأزواج يكرهون بعضهم البعض |
Muitos vizinhos odeiam-se. Não, já verifiquei. | Open Subtitles | العديد من الجيران يكرهون بعضهم البعض - كلا، لقد تحققت من ذلك - |
Quero dizer, os nossos pais odeiam-se. Espera, odeiam-se? | Open Subtitles | أعني، والدينا يكرهون بعضهم البعض - مهلاً، حقـّاً؟ |
Homens e mulheres ainda se odeiam, então continuo bem. | Open Subtitles | ،مازال النساء والرجال يكرهون بعضهم البعض فأنا علي ما يرام |
Essa porcaria é para os ricos que se odeiam a si próprios. | Open Subtitles | ذلك الاكل للناس الاغنياء الذين هم يكرهون بعضهم |
Pensava que os polícias e os agentes federais se odiavam. | Open Subtitles | ظننتُ الشرطة والفيدراليين يكرهون بعضهم البعض. |
Cristo, sabia que eles se odiavam mas o que foi isto? | Open Subtitles | يا الهى انا اعرف انهم يكرهون بعضهم لكن ما هذا بحق الجحيم |