"يكن لديكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinhas
        
    • tiveres
        
    • tivesses
        
    E tu não tinhas o direito de fazer a minha mãe sentir-se não bem-vinda na minha casa. Open Subtitles ولم يكن لديكِ الحق في أن تجعلي أمي تشعر أنها غير مرحّب بها في منزلي
    Fiquei tão aliviado quando tiraste o teu vestido... e vi que não tinhas nenhuma pila. Open Subtitles لقد ارتحت بشدة عندما خلعتِ فستانك و لم يكن لديكِ قضيب
    Quando ficaste sem trabalho, quando te magoaste, quando já não tinhas nada, eu cuidei de ti! Open Subtitles عندما.. عندما فقدتِ وظيفتك و عندما آذيتى نفسك عندما لم يكن لديكِ شىء قمت برعايتك
    Mas se não tiveres ninguém para levar ao casamento... Open Subtitles اذا لم يكن لديكِ شابا لتأخذيه لحفل الزفاف..
    Se não tiveres nenhum, podes atirar uma copa. Open Subtitles لو لم يكن لديكِ واحداً، بإمكانكِ طرح قلب
    Se não tivesses o leite em pó, não o teria feito. Open Subtitles حسنًا، إن لم يكن لديكِ رضّعة الأطفال تلك فما كنت لأضمكِ إلينا
    Sei que só usaste os teus poderes porque não tinhas escolha. Open Subtitles أعلم أنكِ استخدمتي قدراتك لأنه لم يكن لديكِ خيارًا
    Ainda bem que não tinhas este apetite quando começamos. Open Subtitles حمدًا لله أنكِ لم يكن لديكِ تلك الشهية حينما بدأنا نتواعد
    Eu tentei desobstruir, mas não tinhas um desentupidor. Open Subtitles حاولت أن أفتح الأنسداد لكن لم يكن لديكِ مكبس غطاس
    Isto pertencia tudo a ela e tu não tinhas nada, lembras-te? Open Subtitles كان كلّ شيء لها في حين لمْ يكن لديكِ شيء، أتذكرين؟
    Não tinhas créditos de ginásio suficientes? Open Subtitles لم يكن لديكِ المؤهلات الرياضية الكافية؟
    - Não tinhas turno atribuído. Open Subtitles كنت في دورية مراقبة الحيّ - لم يكن لديكِ نوبة مراقبة مسجّلة -
    Quando eras miúda, não tinhas, sabes, um animal de peluche ou um cobertor ou algo assim sem o qual, absolutamente, não pudesses dormir sem ele? Open Subtitles عندما كنتِ طفله ...ألم يكن لديكِ ...أنتِ تعرفى , حيوان محشو أو بطانيه قديمه ...أو شىء ما
    Há 10 anos, não tinhas namorado. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن لديكِ صديق قبل عشر سنوات.
    - Não tinhas o direito de lhe contar. - Conheço a minha mãe, Nick. Open Subtitles لم يكن لديكِ الحقّ في إخبارها - "أنا أعرف أمي يا "نيك -
    A última vez que te vi, não tinhas dentes da frente. Open Subtitles آخرمرةرأيتك، لم يكن لديكِ أسنان أمامية
    Não tinhas escolha. Open Subtitles هيا , لم يكن لديكِ خيار إتفقنا ؟
    Eu aceitei-te quando não tinhas mais ninguém. Open Subtitles لقد استوعبتكِ عندما لم يكن لديكِ أحد.
    Se não tiveres nada para fazer, faz isto. Open Subtitles إن لم يكن لديكِ شئ أفضل تفعلينه افعلي هذا
    Se não tiveres nada a esconder, então ninguém poderá usar essa prova contra ti. Open Subtitles اذا لم يكن لديكِ شيئا لتخفيه فلا يوجد احداً يستطيع ان يستخدم اي دليل ضدك
    se não tiveres uma babysitter. Open Subtitles يـمكنك أنّ تـتركينهم هـنا إنّ لم يكن لديكِ مربية
    Para mim, a excitação máxima seria se não tivesses membros nenhuns. Open Subtitles بالنسبة لي،لا يهمني إذا لم يكن لديكِ أي أطراف على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more