"يكون أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser tu
        
    • ser você
        
    • sido tu
        
    • fosses tu
        
    • serás tu
        
    • seres tu
        
    • sejas tu
        
    • sido você
        
    • seja você
        
    Ele precisa de um vilão, e não podes ser tu. Open Subtitles انهم يحتاجون إلى شرير ولا يمكن أن يكون أنت
    Tarzan ouviu que havia uma luta e pensei que devias de ser tu. Open Subtitles ترازان المسموعة كان هناك معركة، وأنا إعتقدت بأنه يجب أن يكون أنت.
    Se alguém vai morrer, acho que terás que ser tu Open Subtitles إذا كان أي شخص سيتم قتله فأظن أنه يجب أن يكون أنت
    Talvez seja porque gostasse de ser você a beijá-la. Open Subtitles ربما لأنّك تٌريد أن يكون أنت من يقوم بتقبيلها..
    Bem, podias ter sido tu. - Era para aí que me inclinava. Open Subtitles لكن كان يمكن أن يكون أنت هذا الذي أنا كنت أتخيله
    Ouvi dizer que alguém caiu da torre de água e pensei que fosses tu. Open Subtitles سمعت أن أحـدا سقط مـن برج المـاء و طننت أنـه يمكـن أن يكون أنت
    Maximus, é por isso que tens de ser tu. Open Subtitles هذا هو السبب أنه يجب أن يكون أنت
    Se queres ser tu, mostra-me mais do que mostraste em campo esta semana. Open Subtitles إن أردت أن يكون أنت سيتوجب عليك أن تريني أكثر بكثير مما أريتني بالملعب هذا الأسبوع حسنا ؟
    Não posso ver outro terapeuta. Tens que ser tu. Open Subtitles لا يمكننى رؤية معالج متخصص يجب أن يكون أنت
    - Esse alguém não tens que ser tu. Open Subtitles نعم، حسنا، ذلك الشخص ليس من الواجب أن يكون أنت
    Tens de ser tu, príncipe Zuko. Open Subtitles يجب أن يكون أنت يا أمير زوكو شرف غير مشكوك فيه ؟
    Tinhas de ser tu... a outra pessoa inteligente o suficiente para parar aquele meteorito. Open Subtitles يجب أن يكون أنت الشخص الأخر الذكى كفاية فى الكوكب لإيقاف النيزك
    Sabíamos que só poderias ser tu ou aquele outro saco de lixo. Open Subtitles لقد عرفنا أنه إما أن يكون أنت المرسل أو الرجل الحقير الآخر
    Não achas que podes ser tu... a fazer ligações onde se calhar, não há nenhumas? Open Subtitles هل تعتقد بأن هـذا ربما يكون أنت تخلق روابـط في مكـان محتمل أنها لا توجد؟
    Devias ser tu a dizer-lhes isso, Frank, tu aqui, nesta mesa. Open Subtitles يجب أن يكون أنت من يقول هذا الكلام ، فرانك. وأنت هنا، على هذه الطاولة.
    Esta fantástica aventura deve-se-lhe. Tem que ser você. Open Subtitles هذا المشروع الرائع كله كان من عملك، يجب أن يكون أنت
    - Mas talvez um dos médicos da Corte... - Nem pensar. Tem de ser você. Open Subtitles .. ـ لكن أحد أطباء المحكمه ـ لا لا ، يجب أن يكون أنت
    Deves ter sido tu, meu merdas. Open Subtitles ربما يكون أنت الذى أرسل هذا الخطاب أيها الحقير المخادع.
    Se eu precisasse, gostaria que fosses tu. Open Subtitles أذا أحتجت أحدا ينقذني, فأنا أريده أن يكون أنت.
    Se alguém me matar hoje, serás tu, mereces. Open Subtitles حسنا,إذا ما كان هناك أحد سيقتلنى الليلة يجب أن يكون أنت,أنت تستحق هذا
    Não, é suposto seres tu por cima. Open Subtitles لا، يفترض أن يكون أنت على القمّة.
    Mas se apenas um sobreviver... quero que sejas tu. Open Subtitles لكن إن قُدر لأحد منا أن ينجو فإننى أريد أن يكون أنت.
    Talvez devesse ter sido você em vez de seu amigo, mas isso não importa... Open Subtitles اسمع، لربّما كان يجب أن يكون أنت بدلاً من صديقك، لكن لا يهم!
    Se alguém for controlar, que seja você? Open Subtitles وإذا كان هناك من سيتحكم فيها، لابد وأن يكون أنت بالطبع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more