"يكون أيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser qualquer
        
    • ter sido qualquer
        
    A velhota seria uma boa candidata, mas pode ser qualquer familiar. Open Subtitles الإمرأة العجوز ستكون من المحتمل مرشّحة، لكنّه يمكن أن يكون أيّ فرد من العائلة.
    Não tem de ser qualquer uma. Olha Olha, olha Open Subtitles لا يتوجب أن يكون أيّ أحد أنظر، أنظر
    Pode ter tido mais do que um contacto fortuito com a sua mãe e pode ser qualquer pessoa: Open Subtitles نعتقد أنّه قد يكون لديه أكثر من مُجرّد علاقة عابرة مع أمّكِ، يُمكن أن يكون أيّ شخص،
    Ele pode ser qualquer um, inclusive um agente estrangeiro. Open Subtitles يمكن أن يكون أيّ شخص، بما في ذلك عميل دخيل
    Poderia ter sido qualquer um de nós ali debaixo. Open Subtitles يا صاح , كان يمكن أن يكون أيّ واحد منا أسفل ذلك الشيء
    Eu não sei o que disse. Poderia ter sido qualquer coisa. Estou muito perturbado. Open Subtitles لا أدري ما قلتُ، قد يكون أيّ شيء، أنا مستاء جدّاً
    Pode ser qualquer um deles. Ou nenhum. Open Subtitles قد يكون أيّ واحدٍ مِنْ هؤلاء أو لا أحد منهم
    Pode ser qualquer coisa. Da última vez que esteve assim, descobriu que os electrões movem-se em grafine. Open Subtitles قد يكون أيّ شيء، آخر مرّة انزوى هكذا اكتشف أنّ الإلكترون ينتقل في الغرافين.
    O teu pai pode ser qualquer um. Nada elaborado. Open Subtitles بإمكان والدكِ أن يكون أيّ شيءٍ، لا شيء مُفصّل.
    A partir disto? Isto podia ser qualquer coisa. Telemóvel, câmara digital. Open Subtitles قد يكون أيّ شيء، هاتف نقال، جهاز تصوير رقمي.
    podia ser qualquer um de nós dentro daquela caixa de madeira. Open Subtitles في ايّ لحظة، يمكن أن يكون أيّ منا في ذلك التابوت.
    Não podem usar os próprios analistas porque o informador pode ser qualquer um na agência. Open Subtitles لا يُمكنهم إستخدام مُحللي الشفرات الخاصّين بهم لأنّ التسريب قد يكون أيّ أحد داخل الوكالة.
    Eu disse que podia ser qualquer um, até mesmo tu. Open Subtitles قلت يمكن أن يكون أيّ شخص، حتى أنت
    É como jogar às conchas. Pode ser qualquer um novamente. Open Subtitles كأننا نلعب لعبة قد يكون أيّ شخص الآن
    O lobisomem que a mordeu pode ser qualquer um. Open Subtitles . . المستذئب الذي عضها ربما يكون أيّ شخص أو في أيّ مكان .
    Pensa nisso. Pode ser qualquer um. Open Subtitles فكّر في الأمر، قد يكون أيّ أحد
    Pode ser qualquer um. Open Subtitles من الممكن أنّ يكون أيّ شخص حقًا
    Tal como disseste, pode ser qualquer pessoa. Open Subtitles كما قُلت، بإمكانه أنّ يكون أيّ شخص.
    Fui eu, ou poderia ter sido qualquer outro a noite passada? Open Subtitles أكان بسببِ أنه أنا، أمّ قد يكون أيّ شخصٍ بليلةِ البارحة ؟
    Pode ter sido qualquer um. Um empregado, um hóspede. Open Subtitles قد يكون أيّ شخص، حاجب، نزيل في الفندق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more