| Durante décadas, foi esse o nome que significava que isto era a imagem dominante de uma doença que pode ser tão grave como isto. | TED | وقد شاع الاعتقاد أن هذه التسمية تعني أن هذه الأعراض تمثل الانطباع الشائع عن مرض قد يكون بهذه الخطورة. |
| Quero dizer, se esta certo, porquê que tem de ser tão difícil? | Open Subtitles | أعني ، إن كان هذا صحيحاً فلماذا يجب أن يكون بهذه الصعوبة ؟ |
| Nunca pensei que o sexo pudesse ser tão incrível. | Open Subtitles | لم أعرف أبدا أن الجنس قد يكون بهذه الروعة |
| Certo, se se tratasse apenas de eliminar testemunhas, nunca teria sido tão pérfido. | Open Subtitles | صحيح إن كان لمجرد القضاء على الشهود فإنه لم يتوجب أن يكون بهذه الشراسة |
| Desculpem-me que tenha de ser desta maneira, mas... | Open Subtitles | آسف لأنه يجب أن يكون بهذه الطريقة، لكن |
| Supõe-se que deva ser dessa forma | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون بهذه الطريقة |
| - Não podia ser tão fácil, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون بهذه السهولة ، أليس كذلك ؟ |
| Não posso imaginar que tipo de monstro pode ser tão cruel. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل أي نوع من الوحوش يمكنه أن يكون بهذه القسوة |
| Não fazia ideia que a ciência actuarial podia ser tão fascinante. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة أن العلوم الاكتوارية يمكن أن يكون بهذه الروعة |
| Quem diria que estes trituradores podiam ser tão importantes? | Open Subtitles | من كان يظن أن صرير الأسنان يكون بهذه الأهمية؟ |
| Não sabia que a comida podia ser tão deliciosa. | Open Subtitles | لم يكن لديّ اي فكرة أن الطعام يمكن أن يكون بهذه اللذة |
| Não pode ser tão simples, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون بهذه البساطة، أليس كذلك؟ |
| Nem que era suposto ser tão difícil. | Open Subtitles | و لم يقل أحد أنه يجب أن يكون بهذه الصعوبة أيضاً |
| Ninguém pode ser tão preciso. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أَن يكون بهذه الدقة. |
| Como pode alguém ser tão egoísta e precipitada. | Open Subtitles | كيف لأحد أن يكون بهذه الأنانية والتهور؟ |
| -Vou dizer-lhe os nomes das coisas. -Ele pode ser tão giro? | Open Subtitles | سأخبرك بأسماء بعض الأشياء - هل يمكنه أن يكون بهذه الجاذبية؟ |
| Como alguém pode ser tão bronco. | Open Subtitles | كيف لأحد أن يكون بهذه البلاهة؟ |
| Não sei como alguém pode ser tão estúpido? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يكون بهذه الحماقة؟ |
| Não devia ter sido tão rápido... | Open Subtitles | لقد كان لم يكن من المفترض أن يكون بهذه السرعة |
| Ninguém podia ter sido tão ingénua, boa, doce, simpática e decente, enquanto amorosa. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يكون بهذه البساطة و الخير ، و الحلو ، والنوع، و اللائق، و بعد الرعاية، رائع . |
| Lamento muito, Fi. Tem de ser desta maneira. | Open Subtitles | انـآ آسف , في لابد ان يكون بهذه الطريقه |
| Não precisa ser desta maneira. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة. |
| Não tinha que ser dessa maneira. | Open Subtitles | الأمر لا يجب أن يكون بهذه الطريقة |