"يكون غير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não ser
        
    • não seja
        
    É como treino o meu espírito para não ser convencional e ser criativo e decidir fazer orelhas humanas de maçãs. TED إني أدربُ ذهني بواسطته كي يكون غير تقليدي ومبدع وكيف يُقرر صُنع آذان بشرية من التفاح.
    E o que é verdade hoje pode não ser amanhã. Open Subtitles و الذي ربما يكون سليما ً اليوم من المحتمل أن يكون غير ذلك غدا ً
    Pode não ser culto, mas não é nada estúpido. Open Subtitles قد يكون غير متعلم لكن ذلك لا يعني انه غبي
    Há aqui qualquer coisa, pode ser que não seja nada. Open Subtitles ...يوجد شئ هنا يمكن أن يكون غير ذا أهميه
    Caso o seu sucessor não seja escolhido antes da data prevista para a inauguração, os louros irão recair sobre o Presidente interino do Senado. Open Subtitles وريثك يجب أن يكون غير مختار قبل التنصيب المحدد
    Pode não ser nada, mas acho que deveria ser investigada por alguém. Open Subtitles قد يكون غير مهم .. لكني أعتقد أن على أحدهم التحقق منه
    Pode não ser nada, mas é só para prevenir. Open Subtitles .. ربمـا يكون غير هام ، لكن فقط
    Bem, depoimentos de testemunhas oculares podem não ser confiáveis. Open Subtitles حسنا، يمكن أن شهادات شهود العيان أن يكون غير موثوق بها.
    O seu procedimento no tribunal pode não ser convencional, mas você é um advogado dos diabos. Open Subtitles أسلوبك بقاعة المحكمة قد يكون غير مألوف ...ولكن يجب أن أعترف بأنك محامي قدير
    Que mais pode tanque de petróleo conter, a não ser petróleo, senhor? Open Subtitles ماذا يمكن ان يكون غير البترول يا سيدي
    Quer-me lá para o caso do tipo, que não é o Popeye, decidir... não ser sensato. Open Subtitles أنت تُريدني هناك بحالة . " ذالك الرجل الذي ليس بـ " باباي . قرر بأن يكون غير عادل
    O Sr. Nesbitt aprendeu a primeira lição de como não ser visto: Open Subtitles تعلمَ السيد (نيسبيت) الدرس الأول بأن يكون غير مرئي
    - Pode não ser certo. Open Subtitles -لذا فقد يكون غير سليم
    O Buster era tão bom a não ser visto nem ouvido... que ficou na escola, sem ninguém notar, dois semestres inteiros... após a data de formatura. Open Subtitles (باستر), يمتاز بموهبة بأن يكون غير مسموع وغير مرئي لدرجة أنه بقي في المدرسة , ولم يتم الكشف عنه طوال الفصل الدراسي بعدما كان عليه أن يتخرج
    Por isso, se algum de vocês nem sequer tem a mais pequena inclinação para fazer algo da vossa vida que não seja tornar-se arquitecto, estão a desperdiçar o meu tempo e o vosso. Open Subtitles لذا ، لو كان منكم شخصاً يريد أن يكون غير مهندس معماري ، فأنت تضيع وقتي ووقتك
    Mas para que isso não seja ilegal temos uma coisa a fazer primeiro. Open Subtitles لكن في سبيل أن لا يكون غير قانونيا علينا فعل شيء أولا
    Eu não me importo em preto e branco a contar que isso não seja pretensioso. Open Subtitles لا أُمانع الأسود و الأبيض . بشرطِ ألا يكون غير مدعوين
    Isso talvez já não seja suficiente. Open Subtitles هذا قد يكون غير مجدياً بعد الآن
    Talvez ele não seja assim tão inteligente. Open Subtitles ربما يكون غير ماهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more