"يكون ميتا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estar morto
        
    • ter morrido
        
    Não, ele não pode estar morto. Sacana, ele é o meu pai. Open Subtitles لا , لا يمكن أن يكون ميتا ايها الوغد إنه والدي
    Vou acordar feliz e vou para a cama feliz... porque tu vais estar morto. Open Subtitles استيقظت سعيدة ، وانا ذاهب الى السرير سعيدة 'السبب كنت ستعمل يكون ميتا.
    Pensa que conhece. Jackson pode estar morto. Não sabe o que irá encontrar. Open Subtitles جاكسون قد يكون ميتا ,و انت لا تعلم ماذا ينتظرك.
    Jimmy Tudeski pode estar morto, mas nem tanto. Open Subtitles جيمى تودسكى ربما يكون ميتا لكنه لم يمت تماما أفهمت ؟
    Pelo que ele disse, este gajo já deve ter morrido. Open Subtitles من الذى قاله, ان الرجل من المحتمل ان يكون ميتا بهذا الوقت على اى حال
    Sim, esse homem da chuva, Castle, deveria estar morto, ou não? Open Subtitles نعم صانع المطر هذا كاسل المفترض ان يكون ميتا
    Não ligo a isso. Estou a falar de alguém que pode estar morto por aí. Open Subtitles أنا لا أهتم بذلك ، أنا أتحدث عن إنسان ربما يكون ميتا على التراب في مكان ما
    Então, a alguém que possa imaginar que ele possa não estar morto, que o Nazareno, de algum modo, continua vivo, depois de tudo o que descreveste, o que lhe dirias? Open Subtitles لذلك اي شخص الذي لديه فكرة بانه قد لا يكون ميتا فهذا يعني ان الناصري قد بقي فعلا على قيد الحياة
    Deve estar morto, estarei também se não abrires o portão! Open Subtitles من المحتمل أن يكون ميتا الآن وسأكون أنا أيضا كذلك إذا لم تفتحي البوابة
    Tem que estar morto. Open Subtitles لقد مات, كان لابد وأن يكون ميتا
    Subitamente, ele abriu os olhos e começou a ofegar, pelos vistos não percebendo que devia estar morto. Open Subtitles فجأة فتح عينيه وبدأ يلهث... ... على ما يبدو يجهل انه كان من المفترض أن يكون ميتا.
    O Ryback pode estar morto, pode estar vivo mas não está neste comboio. Open Subtitles ريباك" قد يكون ميتا ً و قد يكون حيا ً" لكنه على الأقل ليس على هذا القطار
    Vais estar morto antes de chegares a Kiev! Open Subtitles أنت ستعمل يكون ميتا قبل سخيف تصل كييف.
    Devias estar morto depois de hoje. Open Subtitles تندرياس ان يكون ميتا بعد اليوم
    Ele já devia estar morto quando lhe bateram. Open Subtitles هذا يعني أنه ربما يكون ميتا عندما ضرب
    - Devias estar morto. Open Subtitles - كنت من المفترض أن يكون ميتا. - الشيء نفسه لك.
    O que eu sei, é que ele devia estar morto. Open Subtitles ما أعرفه، أنه من المفترض أن يكون ميتا.
    O De La Rosa não devia estar morto. Open Subtitles يجب على دو لا روزا ان لا يكون ميتا
    - Sim. Deveria estar morto. Open Subtitles من المفترض ان يكون ميتا.
    Outra vez, não. Tem que estar morto! Open Subtitles ليس ثانية يجب أن يكون ميتا
    Alguém pode ter morrido por lá. Open Subtitles شخصا ما من الممكن أن يكون ميتا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more