"يكون هنالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • haverá
        
    • haver uma
        
    • haja
        
    • haver um
        
    • ter uma
        
    • houvesse
        
    • vai haver
        
    • haver alguma
        
    • havia
        
    • há um
        
    • haveria
        
    • haver algum
        
    • haver outro
        
    • haver muito
        
    haverá um inquérito na próxima semana mas é uma formalidade. Open Subtitles سوف يكون هنالك تحقيق الأسبوع القادم لكنه شكلية فحسب
    Então, não haverá surpresas. Nem da tua parte, nem da minha. Open Subtitles إذن لن يكون هنالك أيّة مفاجئات ليسَ منكِ، وليس منّي
    Pode lá haver uma camisola para eu exercer pressão. Open Subtitles قد يكون هنالك قميص يمكنني استخدامها في الضغط
    Bom, seja como for, temo que haja apenas uma solução se eu não conseguir reunir estas meninas. Open Subtitles حسناً، بغض النظر عن ذلك، أخشى بأن يكون هنالك خيار واحد مالم أستطِع جمع الفتيات معاً
    Pois bem, sabes, tenho de ir senão não vai haver um casamento. Open Subtitles نعم ، حسنا أنا مضطر للرحيل أو لن يكون هنالك زفاف
    Não devia ter uma actualização para data... O dia em que criou o arquivo. Open Subtitles لا يجب أن يكون هنالك إشارةً لليوم الذي صنع به الملف
    Então, se imaginarem um universo muito, muito grande, um universo infinitamente grande, com partículas que colidem umas com as outras aleatoriamente, haverá ocasionalmente pequenas flutuações nos estados de entropia mais baixa, e depois voltam a "relaxar". TED إذن لو تخيلتم ، كونا كبيرا للغاية، كون بلا حدود، بأجسام تتصادم مع بعضها عشوائياً، سوف يكون هنالك بين الحين و الآخر ترددات صغيرة في حالات الأنتروبيا المنخفضة، ثم سوف تتمدد مرة أخرى.
    Zachary e 50 vigilantes dirigiram-se para o deserto atrás das carroças. Não querem testemunhas. E não haverá nenhuma depois de hoje. Open Subtitles لايريدون أي شهود .ولن يكون هنالك بعد اليوم
    Não há acordos. vou levá-lo de volta e não haverá acordos. Open Subtitles بدون اي إتفاقات , سآخذه معي ولن يكون هنالك اي إتفاقات
    Não haverá Cimeira em Hartford. E não haverá mais Serpente Plissken. Open Subtitles لن يكون هنالك مؤتمرا ولن يكون هناك سنيك بليسكن
    Diga ao Sr. Balistrari que não haverá mais problemas. - Farei isso. Open Subtitles قل للسيد باليستاري إنه لن يكون هنالك المزيد من المشاكل, حسنا ً.
    E, acredita em mim, não haverá mais interrupções depois de hoje. Open Subtitles لن يكون هنالك المزيد من المقاطعات بعد اليوم
    Não vai haver uma próxima. O trabalho acabou. Podes ir. Open Subtitles لن يكون هنالك مرة مقبلة انتهى العمل ويمكنك الرحيل
    Por isso, estava curiosa acerca da razão de haver uma desconexão entre a forma como a nossa sociedade entende o rabiscar e aquilo que é a realidade. TED لذا كنت أتسائل لماذا لا يكون هنالك صلة بين الطريقة التي ينظر إليها مجتمعنا للخربشة والواقع.
    Oxalá não haja muitos deles na doca. Open Subtitles لنأمل أن يكون هنالك الكثير منهم في هذا المخزن
    Esquece os outros sons, até que só haja estática como a de um rádio... Open Subtitles تجاهلي الأصوات الاخرى حتى يكون هنالك سكون على التردد
    Pensem em como falamos de alimento. Nunca me sentiria tentado a argumentar de que deve haver um alimento certo para comer. TED حسناً . .بالنظر الى الطعام ولست أطمح ان أحاجج في ان يكون هنالك طعام مناسب واحد لكي يؤكل
    Não devia ter uma actualização pela data... O dia em que criou o arquivo. Open Subtitles لا يجب أن يكون هنالك إشارةً لليوم الذي صنع به الملف
    Gostava que houvesse um sítio onde me sentisse bem. Open Subtitles أتمنى أن يكون هنالك مكان أشعر فيه بالارتياح
    E eu acho que deve haver alguma coisa lá dentro. Open Subtitles وأنا أفكر أنه قد يكون هنالك شيءٌ ما بداخله
    De facto, muito recentemente, por volta de 1900, não havia carros. TED في الحقيقة، حديثاً فقط، قرابة عام 1900, لم يكون هنالك سيارات.
    Porque nunca há um circo quando precisamos de um? Open Subtitles كيف لا يكون هنالك سيرك عندما تريد واحداً؟
    haveria muito mais socos com luvas. Open Subtitles سوف يكون هنالك ضرب أكثر بكثير بالقفازات.
    Tem que haver algum leitor. Encontra-o. É uma estação de rádio. Open Subtitles لابد ان يكون هنالك جهاز يستطيع تشغليها اذهب وابحث بالمحطة
    É o único neto deles, nunca poderá haver outro. Open Subtitles إنه حفيدهم الوحيد لن يكون هنالك آخر أبداً
    Pode haver muito mais deles lá dentro. Open Subtitles لنذهب إنتظروا قد يكون هنالك المزيد منهم في الداخل أكثر بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more