"يمكنك أن تنتظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podes esperar
        
    Tenho de atender esta chamada. Podes esperar no hall? Open Subtitles عليّ أن أجيب هل يمكنك أن تنتظر في الردهة؟
    Podes esperar até me licenciar, mas acho que devias. Open Subtitles اعني يمكنك أن تنتظر حتى أتخرج ولكن أعتقد أنه يجب عليك هذا
    Nós podemos esperar a noite toda, e tu Podes esperar que algo aconteça ou podes acabar isto agora mesmo, ao dizer que o levas. Open Subtitles يمكن أن ننتظر طوال الليل و يمكنك أن تنتظر حدوث شئ و يمكنك إنهاء الأمر فوراً لو قلت أنه سيذهب
    Podes esperar com ela até o táxi chegar? Open Subtitles هل يمكنك أن تنتظر معها إلى أن تأتي سيارتها؟
    Podes esperar comigo, faz o que achares que deve ser feito, mas vou ficar aqui. Open Subtitles يمكنك أن تنتظر هنا معي، أو تغادر، لكنني سأبقى.
    Não Podes esperar cá fora ou assim? Open Subtitles ألا يمكنك أن تنتظر بالخارج أو شيء؟
    Se quiseres dirigir-te à assembleia enquanto cidadão, Podes esperar que... Open Subtitles إذا أردت الحديث مع أعضاء المجلس بصفتك مواطن ... يمكنك أن تنتظر في
    Podes esperar um segundo? Open Subtitles هل يمكنك أن تنتظر للحظة؟
    Tens que comer, Ben. Não Podes esperar até a voltares a ver. Open Subtitles عليك أن تأكل يا (بين), لا يمكنك أن تنتظر حتى ترى (آيمي) مرة أخرى.
    Podes esperar uma hora ou um ano... mas continuará tudo indistinto. Open Subtitles You can wait an hour or a year... but يمكنك أن تنتظر ساعة أو سنة... لكن
    - Podes esperar até estarmos a sós? - Estás a considerá-la? Open Subtitles -هل يمكنك أن تنتظر إلى أن نصبح وحدنا؟
    Não Podes esperar pela ambulância, estás a ouvir? Open Subtitles -لا يمكنك أن تنتظر وصولها، إتفقنا؟
    Podes esperar connosco... aqui no carro. Open Subtitles . يمكنك أن تنتظر معنا ... داخل السيارة
    - Não Podes esperar pelo meu pai? - Não. Open Subtitles -ألا يمكنك أن تنتظر أبي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more