Não posso permitir a um homem criticar a minha conduta privada. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لـ رجل بأن ينتقد سلوكي الخاص |
Não posso permitir que sejam criadas por alguém que não seja parente. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح بأن يتربوا من قبل شخص لا يقربهم. |
E não posso permitir que estrague uma investigação... ou a sua vida. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أسمح لك بتعريض تحقيق مفتوح... أو حياتك للخطر |
Após tudo o que ele nos fez, não te posso deixar salva-lo. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعله بنا، لا يمكنني أن أسمح لكَ بإعادته. |
Não te posso deixar sair sozinho para a floresta. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك بالخروج للأحراج بمفردك |
Não posso deixar que continue a matar inocentes para chegar a mim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح له أن يستمرّ بقتل الأبرياء لينال منّي |
Tecnicamente, não o posso deixar abrir a mala sem um mandado. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك بفحص المحتويات. |
Não posso deixar-te partir. - Precisamos de ti. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكِ بالرحيل نحن بحاجة إليكِ |
Não posso permitir que te afogues nos processos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك ان تشغل نفسك بتلك الاعمال هذا محبط للغاية |
Como médico dele, não o posso permitir. | Open Subtitles | كوني دكتور ديفيد، لا يمكنني أن أسمح بهذا |
Senhor, não posso permitir que vá sozinho para o meio dessas pessoas. | Open Subtitles | سيدي، لا يمكنني أن أسمح لك أن تذهب بدون حراسة إلى كل هؤلاء الناس. |
Não. Não posso permitir isso. Estamos a meio de uma investigação. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني أن أسمح بذلك، نحن وسط تحقيق. |
Não posso permitir que se arrisque. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك بأن تضع نفسك في خطر |
E enquanto admiro silenciosamente o seu feito dentro deste gabinete, não posso permitir que passe sem castigo dentro desta prisão. | Open Subtitles | وبينما أنا معجب تماماً بعملك الفذ في داخل هذا المكتب، لا يمكنني أن أسمح أن يحصل هذا دون رادع في داخل هذا السجن. |
E não posso permitir que isso passe por alto. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أسمح لهذا أن يمر مرور الكلام. |
Não te posso deixar fazer isto. | Open Subtitles | حسناً، إليكِ الأمر لا يمكنني أن أسمح لكِ بفعل ذلك |
Não te posso deixar dizer isso. | Open Subtitles | المعذرة ، لكن لا يمكنني أن أسمح لك بقول هذا |
Não te posso deixar fazer isso, querida. | Open Subtitles | هيا لا يمكنني أن أسمح لكِ بفعل هذا يا عزيزتي! |
Não posso deixar que os desperdices aqui quando há crimes por resolver neste exacto momento. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك بهدرها هنا بينما بهذه اللحظة جرائم ترتكب تحتاج لمثلك |
Não posso deixar que outras familias me critiquem, a pensar que perdi a liderança. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لعائلات أُخرى ان تتحدث عنّي من ورائي، وتفكّر أنني أفقد سيطرتي |
Magoaste-me muito, Brian. Não posso deixar que o faças de novo. Escuta, não o farei. | Open Subtitles | أنت جرحتني حقاً , براين ولا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك مجدداً |
- Desculpa, não o posso deixar fazer isto. - Rodney, não. | Open Subtitles | ...أنا آسف , لا يمكنني أن أسمح له بذلك ! |
Não posso deixar-te partir. Não deixarei. - Deixa-me falar com a Melanie. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أسمح لك بالرحيل (لن أفعل، دعيني أخاطب (ميلاني |