O que eu posso dizer, excepto "bem-vinda à puberdade"? | Open Subtitles | ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج |
Tudo o que eu posso dizer é, penso que estivemos perto. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنني أعتقد أننا كنّا قريبين |
Ensina-me algo que seja útil algo que eu possa dizer numa emergência. | Open Subtitles | علميني شيء مفيد, شيء يمكنني قوله في حالات الطواريء. |
Tudo o que posso dizer é que nenhum dos dois está completamente errado. É melhor que posso fazer neste momento. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن |
O que poderia dizer agora para fazer isto melhor? | Open Subtitles | ما هو الشيء الوحيد الذي يمكنني قوله الآن لأجعل هذا أفضل ؟ |
O que posso eu dizer? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله ؟ |
O que posso dizer-lhe para fazê-lo crer? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله لكي أجعلك ترى؟ |
Faço o melhor que posso. É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله |
Que te posso dizer? | Open Subtitles | مالذي يمكنني قوله ؟ لقد ورثت ذلك من والدها .. |
Apenas posso dizer que assim que esteja feito, a pessoa que vou deixar para trás vai ser muito poderosa. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله ، أن عند أنتهاء كل ذلك فإن من سأتركها خلفي ستكون قوية جداً. |
Tudo o que eu posso dizer é que a minha mãe nunca fez o que tu fizeste, ao meu pai. | Open Subtitles | كـل مـا يمكنني قوله هو أن أمـي لن تترك أبي هـكذا أبدا |
Tudo o que eu posso dizer é que a adopção é um presente maravilhoso. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة |
Eu acho que tudo o que eu posso dizer é desculpa, eu estou atrasado. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يمكنني قوله هو حقا آسف أنا في وقت متأخر. |
Eu acho que não há algo que eu possa dizer... ou fazer que possa te convencer que não estou mentindo. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن هناك أي شيء يمكنني قوله أو فعله, يمكنه أن يقنعك أنني لا أكذب وأني أحاول بصدق أن أتغير, |
Nada que eu possa dizer ou fazer vai alterar isso, mas há uma coisa que devo dizer-te e que tu tens de ouvir... | Open Subtitles | لا شيء يمكنني قوله سيغير هذا لكن لديّ شيء اريد قوله, اعتقد انك تحتاج لسماعه |
Tudo o que posso dizer é que normalmente, em casos de multiplos derrames, a recuperação leva meses, por vezes anos. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني قوله هو أنّه نموذجيّاً في حالات السكتات الدماغيّة المتعدّة يستغرقُ التعافي أشهراً و أحياناً سنوات |
Esta tem sido a história de todas as religiões e ideologias, mas como cientista, o melhor que posso dizer é que isso não é verdade. | TED | هذه هي القصة لكل الديانات والأيدولوجيات وما إلى هنالك، لكن كعالم، أفضل ما يمكنني قوله أن هذا غير صحيح. |
Já sei o que poderia dizer. | Open Subtitles | أعرف ما يمكنني قوله |
Tudo o que posso dizer-lhe é que aquilo que insinua não é compat... | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنّ ما تشير إليه لا يتفق مع... |
Tudo o que posso dizer é o que não é. | Open Subtitles | حسناً ،كل ما يمكنني قوله هو ما ليست عليه |
Só te posso dizer que conseguimos ficar juntos com isto suspenso sobre as nossas cabeças desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله اننا استطعنا البقاء معا و ذلك الشيء فوق رؤوسنا طيلة بقائنا معا |
Foi em 1816. posso dizer que, em 2016, os médicos já não vão ter que andar com estetoscópios. | TED | وما يمكنني قوله هو أنه في عام 2016، لن يتجول الأطباء مع السماعات. |
posso dizer-te que não é um mapa de ruas. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه نوع من المشاريع العامة |