"يمكن أن تفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes fazer
        
    • posso fazer
        
    • capaz de fazer
        
    • podia fazer
        
    • Pode fazer
        
    • pude fazer
        
    • poderia fazer
        
    • Consegues fazer
        
    • conseguia fazer
        
    • podem fazer
        
    McCalister, o que podes fazer com o nome Charlie DuChamp? Open Subtitles نعم ماكليستر ماذا يمكن أن تفعل بالاسم شارلي دوشامب؟
    podes fazer o que quiseres da tua vida mas não vais desperdiçá-la. Open Subtitles يمكن أن تفعل ما تشاء بحياتك لكنّ لا تضيعها.
    Acho que posso fazer todo o tipo de coisas. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تفعل كل أنواع الأشياء.
    Estão a tentar fazer com que me prejudiques, mas sei que não eras capaz de fazer isso. Open Subtitles كانوا يحاولون أن يُضعفوني بواسطتك أعلم أنك لا يمكن أن تفعل ذلك
    Deve ter sido pelo que essa tecnologia podia fazer. Open Subtitles أعني أنه يجب أن يكون بسبب ماذا يمكن أن تفعل التكنولوجيا.
    podes fazer o que quiseres, e tudo o que tens feito é ficar escondido numa quinta. Open Subtitles يمكن أن تفعل أي شئ، وكل ما فعلته هو الإختباء في مزرعة ما
    Se te mantiveres vestido, podes fazer o que quiseres. Queres sair, sais. Open Subtitles إذا أبقيت ملابسك عليك، يمكن أن تفعل أي شيء تريده
    Sininho, tu estás certa, porque tu podes fazer isto. Open Subtitles الآن، تينكر بيل، هل أنت متأكد من أنك يمكن أن تفعل هذا؟
    Acredita, eu entendo. Mas não podes fazer isto por causa disso. Open Subtitles صدقنّي أنا أفهم ذلك، ولكن لا يمكن أن تفعل هذا الشئ بسبب مايحدث بينكما
    Eu absolutamente não posso fazer hoje. Open Subtitles أنا على الاطلاق لا يمكن أن تفعل ذلك اليوم.
    posso fazer tudo o que eu quiser. Open Subtitles أنا يمكن أن تفعل كل باعتباره أنا من فضلك.
    Já não sou nenhum bebé, pai, posso fazer o que quiser. Open Subtitles أنا لا لا طفل، والد، وأنا يمكن أن تفعل كل ما تريد.
    Sabias que ela era capaz de fazer uma coisa destas? Open Subtitles هل كنت تعلم أنها يمكن أن تفعل شىء كهذا ؟
    Há algumas semanas, acordei e fui capaz de fazer isto. Open Subtitles حسنا، قبل سبوعين، استيقظت، وفجأة، وأنا يمكن أن تفعل هذا.
    Não quero acreditar que ela fosse capaz de fazer isto. Open Subtitles أنا لا أريد أن أصدق أنها يمكن أن تفعل شيئا مثل هذا.
    Mutilaram-nos, e eu não podia fazer nada. Open Subtitles أن يكون عليه مزقتها وأنا يمكن أن تفعل شيئا بالنسبة لهم.
    Quer dizer podia fazer qualquer coisa bastava aprender a controlar essa energia. Open Subtitles يعني أنا يمكن أن تفعل أي شيء، يمكنك تعلم السيطرة على تلك الطاقة.
    Pode fazer o que quiser com os crânios deles, suponho. Open Subtitles يمكن أن تفعل ما تريده بجماجمهم، على ما أظن
    Eu não pude fazer nada. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تفعل أي شيء.
    Nem quero imaginar o que poderia fazer dentro da nave. Open Subtitles والبقاء على قيد الحياة فترة طويلة بما يكفي لانتشار الجراثيم لا أريد أن افكر حتى ماذا يمكن أن تفعل على متن السفينه
    Consegues fazer isso com outros computadores? Open Subtitles هل يمكن أن تفعل ذالك في حواسيب أخري ؟
    Mas se a língua dele conseguia fazer aquilo, que conseguiria fazer-lhe a ela? Open Subtitles ولكن إذا لسانه يمكن أن تفعل ذلك، تساءلت ماذا يمكن ان يحدث لها.
    O que é que as empresas podem fazer para criar relações menos verticais e mais horizontais? TED ماذا يمكن أن تفعل الشركات لإنشاء علاقات أقل عمودية وأكثر أفقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more