"يمكن أن تكوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes ser
        
    • podes estar
        
    • pode ser
        
    • pode estar a
        
    • podes ter
        
    • podias estar
        
    • poderias estar
        
    • podias ser
        
    • poderás ser
        
    • poderias ser
        
    • podes jogar em
        
    Estive a pensar e tomei uma desisão. Não podes ser tu. Open Subtitles كنتُ أفكّر، وقد إتّخذتُ قراري، لا يمكن أن تكوني المسؤولة
    Não achas que podes ser um pouco menos dramática com tudo isto? Open Subtitles ألا تعتقدين أنّك يمكن أن تكوني أقلّ درامتيكية بشأن هذا العمل؟
    Mas tu não podes estar a falar a sério sobre construíres aqui uma nação... Open Subtitles لكن لا يمكن أن تكوني جادة بشأن بناء بلاد هنا
    - Se pensarem bem, até faz sentido. - Não podes estar a falar a sério. Open Subtitles إذا فكرتم بها ، ستجدون أنها منطقية لا يمكن أن تكوني جادة
    Não se é bom médico quando não se pode ser objetivo. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني طبيبة بارعة إن لم تكوني موضوعية
    Não pode estar a falar a sério. Ela está nas últimas. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جدّية إنها محاطة ببالوعة
    Não podes ser mais específica? Open Subtitles ألا يمكن أن تكوني أكثر تحديداً عن هيئتها؟
    Não podes ser uma pessoa assim tão boa e equilibrada. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني بهذه الطيبة و تريدين الاستقرار النفسي بنفس الوقت
    Tu não podes ser o Boom Aggy, o Sebastian é o Boom, tu és o Poop. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني بام يا آغي سباستيان بام أنت بوب.
    podes ser a chave que acabará com esta situação. Open Subtitles لهذا لن تذهبي لمركز الـ4400 يمكن أن تكوني المفتاح لإنهاء هذا
    O teu amigo aqui pensa que podes ser útil desde que ele matou o único do lado deles que estava a espiar-te. Open Subtitles صديقكِ هنا يعتقد أنكِ يمكن أن تكوني مفيدة منذ أن قتل الوحيد على جانبهم الذي كان عليكِ
    E não te preocupes, podes ser uma pirata vadia. Open Subtitles ولا تقلق ، يمكن أن تكوني قرصانة ساقطة
    Como podes estar nervosa se nem sequer posso tocar-te? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني متوترة وانا لا أستطيع لمسك؟
    Não podes estar bem. Eu não estou bem. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني بخير أنا نفسي لستُ بخير
    - Não podes estar nervosa na pista de dança. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني عصبية على ساحة الرقص
    Como se pode ser casado com um e não saber? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني متزوجة لقاتل و لا تدرين؟
    Enquanto isso, pode estar a correr perigo. Open Subtitles وحتى نفعل ذلك، يمكن أن تكوني في خطر كبير
    "Mas como podes ter a certeza em um só dia?" Open Subtitles لكن كيف يمكن أن تكوني متأكدة في يوم واحد فقط؟
    Que foste morta, mas que não estavas, ou não podias estar. Open Subtitles إنك قُتلتِ إنكِ لستِ , أو لا يمكن أن تكوني
    Acho que sei de algo pelo qual poderias estar grata. Open Subtitles أعتقد أني أعرف شيئًا ما يمكن أن تكوني شاكرة من أجله
    Claro que podias ser estrábica e ter uma alergia que ainda assim te pagava. Open Subtitles بالطبع يمكن أن تكوني حولاء مع طفح جلدي و مازلتِ ستأخذي نقودي
    Penso que poderás ser uma óptima mãe para o Mordechai. Open Subtitles أظن أنك يمكن أن تكوني أماً عظيمة لـ مردخاي.
    Acho mesmo que poderias ser boa nisto. Open Subtitles أعتقد حقاً بأنكِ يمكن أن تكوني ناجحة بهذا
    Nunca podes jogar em cemitérios e tens sempre que dizer adeus. Open Subtitles ‫لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن ‫تقولي وداعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more