Estive a pensar e tomei uma desisão. Não podes ser tu. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر، وقد إتّخذتُ قراري، لا يمكن أن تكوني المسؤولة |
Não achas que podes ser um pouco menos dramática com tudo isto? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّك يمكن أن تكوني أقلّ درامتيكية بشأن هذا العمل؟ |
Mas tu não podes estar a falar a sério sobre construíres aqui uma nação... | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن تكوني جادة بشأن بناء بلاد هنا |
- Se pensarem bem, até faz sentido. - Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | إذا فكرتم بها ، ستجدون أنها منطقية لا يمكن أن تكوني جادة |
Não se é bom médico quando não se pode ser objetivo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني طبيبة بارعة إن لم تكوني موضوعية |
Não pode estar a falar a sério. Ela está nas últimas. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جدّية إنها محاطة ببالوعة |
Não podes ser mais específica? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تكوني أكثر تحديداً عن هيئتها؟ |
Não podes ser uma pessoa assim tão boa e equilibrada. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني بهذه الطيبة و تريدين الاستقرار النفسي بنفس الوقت |
Tu não podes ser o Boom Aggy, o Sebastian é o Boom, tu és o Poop. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني بام يا آغي سباستيان بام أنت بوب. |
podes ser a chave que acabará com esta situação. | Open Subtitles | لهذا لن تذهبي لمركز الـ4400 يمكن أن تكوني المفتاح لإنهاء هذا |
O teu amigo aqui pensa que podes ser útil desde que ele matou o único do lado deles que estava a espiar-te. | Open Subtitles | صديقكِ هنا يعتقد أنكِ يمكن أن تكوني مفيدة منذ أن قتل الوحيد على جانبهم الذي كان عليكِ |
E não te preocupes, podes ser uma pirata vadia. | Open Subtitles | ولا تقلق ، يمكن أن تكوني قرصانة ساقطة |
Como podes estar nervosa se nem sequer posso tocar-te? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكوني متوترة وانا لا أستطيع لمسك؟ |
Não podes estar bem. Eu não estou bem. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني بخير أنا نفسي لستُ بخير |
- Não podes estar nervosa na pista de dança. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني عصبية على ساحة الرقص |
Como se pode ser casado com um e não saber? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكوني متزوجة لقاتل و لا تدرين؟ |
Enquanto isso, pode estar a correr perigo. | Open Subtitles | وحتى نفعل ذلك، يمكن أن تكوني في خطر كبير |
"Mas como podes ter a certeza em um só dia?" | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن تكوني متأكدة في يوم واحد فقط؟ |
Que foste morta, mas que não estavas, ou não podias estar. | Open Subtitles | إنك قُتلتِ إنكِ لستِ , أو لا يمكن أن تكوني |
Acho que sei de algo pelo qual poderias estar grata. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف شيئًا ما يمكن أن تكوني شاكرة من أجله |
Claro que podias ser estrábica e ter uma alergia que ainda assim te pagava. | Open Subtitles | بالطبع يمكن أن تكوني حولاء مع طفح جلدي و مازلتِ ستأخذي نقودي |
Penso que poderás ser uma óptima mãe para o Mordechai. | Open Subtitles | أظن أنك يمكن أن تكوني أماً عظيمة لـ مردخاي. |
Acho mesmo que poderias ser boa nisto. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأنكِ يمكن أن تكوني ناجحة بهذا |
Nunca podes jogar em cemitérios e tens sempre que dizer adeus. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن تقولي وداعا |