"ينهضون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se levantam
        
    • voltam
        
    • se levantem
        
    • levantam-se
        
    Quer dizer, os mortos não se levantam das suas sepulturas e realizam cirurgia cerebral à meia-noite. Open Subtitles أعني أنّ الموتى لا ينهضون من قبورهم لإجراء عمليات على الدماغ.
    Para pessoas que se levantam de manhã e tomam muitos banhos. Open Subtitles لأشخاص ينهضون من أسرتهم بالصباح ويستحمون
    Bem, os mortos não se levantam e com certeza não saêm por aí a matar as pessoas. Open Subtitles الأشخاص الموتى لا ينهضون ولا يستمرون بقتل الناس
    Contigo, voltam a levantar-se. Comigo, ficam caídos. Open Subtitles أنت تضربهم، ثم ينهضون مجدداً أما أنا أضربهم، يظلون مستلقين
    "que os mortos nunca se levantem..." Open Subtitles أن الرجال الميتين لا ينهضون أبداً
    Sou uma solteirona inútil, que sou boa a ajudar, é esse o meu papel, e as solteironas levantam-se para tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles سأكون عانس مُفيدة جيدة في المساعدة، ذلك هو دوري و العوانس ينهضون لتناول الفطور
    Normalmente não se levantam depois de situações destas. Open Subtitles أشخاص لا ينهضون من إصابات كهذه
    E às vezes nunca se levantam. Open Subtitles وأحياناً لا ينهضون أبداً
    Eles caem, levantam-se e voltam a andar. Open Subtitles حالما يسقطون، فإنهم ينهضون مباشرة
    As pessoas não voltam dos mortos. Open Subtitles -كاسل)، الناس لا ينهضون من بين الأموات) .
    Que se levantem e dancem, maldição! Open Subtitles إجعلهم ينهضون و راقصهم
    - levantam-se quando lhes manda? Open Subtitles هل ينهضون حين يطلب منهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more