| Christian, só porque ela não sente o mesmo sofrimento que tu, não significa que não sofra realmente. | Open Subtitles | الكريستين، فقط لأنها لا تَحسُّ بنفس الشعور ألمَ كلك لا يَعْني بأنّ لها لَيستْ شرعيةَ. |
| Só porque sabe não significa que mais ninguém tenha de saber. | Open Subtitles | فقط لأن تَعْرفُ لا يَعْني بأنّ أي شخص آخر يَجِبُ أَنْ. |
| significa que o Dalton não está aqui por mero acaso. | Open Subtitles | يَعْني بأنّ دالتن لَيسَ هنا بِالصُّدفَة. |
| O que significa que o coração dela ainda devia estar a bater. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّ قلبَها من المحتمل ما زالَ يَضْربُ. |
| O que significa que a morte dele deve ter sido um acidente. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّ موتَه كَانَ من المحتمل حادثَ. |
| significa que faltam 41. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّ هناك 41 حقيبةَ مفقودةَ. |
| O que significa que a minha mãe tem sangue negro. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّ أمَّي أسودُ جزءِ، |
| E de certeza que não significa que tu faças qualquer movimento sem que eu saiba. | Open Subtitles | وهو بالتأكيد لا يَعْني بأنّ اي حركة تقومين بها... ... بدونمعْرِفتيعنها. |
| É claro que não estou feliz pela morte dela, coitadinha, Deus a abençoe, mas significa que a casa dela está disponível, e eu queria morar lá desde pequena, e como estamos procurando por uma casa, | Open Subtitles | -لَستُ سعيدةَ بأنّها ماتتْ -المسكينة، ليُباركُ قلبَها لَكنَّ هذا يَعْني بأنّ بيتها متوفرُ |
| Isso significa que gostas de mim. | Open Subtitles | هذا يَعْني بأنّ يَحْبُّني. |