"يُطلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disparar
        
    • chamado
        
    • dispara
        
    • Chama-se
        
    • chama
        
    • tiro
        
    • nome
        
    • chamados
        
    • libertar
        
    • disparada
        
    • lança
        
    • chamam
        
    • liberta
        
    • libertada
        
    Não ficou nem um pouco preocupado, ele poderia disparar sobre si. Estava muito preocupado. Open Subtitles ألم تكن قلقاً قليلاً أنه قد يُطلق عليك ؟
    Sim, excepto que eu juro ter ouvido a tua 9mm disparar antes da 38. Open Subtitles أجل.. عدا عن أنّني أكاد أقسم بأنّني سمعتُ صوت مسدّسك الـ9 ملم يُطلق قبل المسدّس 0.38
    É chamado de agilizar as coisas e há uma taxa por isso. Open Subtitles إلّا أنّه يُطلق عليها التسريع وكما تعرف هُناك رسوم على ذلك
    Sabias que, agora, há uma arma que dispara 600 balas por minuto? Open Subtitles هل تعلمين أن لديهم سلاحاً الآن يُطلق ستمائة طلقة في الدقيقة؟
    O que acabo de vos mostrar Chama-se, por vezes, uma "transição importante" na história da evolução. TED وما أريتكم إياه هنا هو ما يُطلق عليه التحول الجذري في تاريخ التطور.
    Não faz mal. Dale, são aquilo que se chama peixes-troféu. Open Subtitles حسناً، ديل، يُطلق عليها الأسماك الغنيمه.
    Não, porque podem disparar em ti ou coisa assim. Open Subtitles ؟ لأن يمكن أن يُطلق عليك النار، حقـاً
    Ele tinha um sorriso estranho no rosto o tempo todo em que estava a disparar nos tipos, Open Subtitles كان لديه إبتسامة غريبة على وجهة طول الوقت الذي كان فيه يُطلق النار على هذان الرجلان
    Filho da mãe, por que é que ele estava a disparar contra nós? Open Subtitles السافل، لأجل ماذا كان يُطلق علينا، على أية حال؟
    — bem, dentro desses dispositivos há "chips" que são feitos através da implantação de iões isolados em silício, num processo chamado implantação de iões TED داخل هذين الجهازين رقائق صنعت بزرع أيونات أحادية بداخل السليكون في عملية يُطلق عليها زرع الأيونات.
    Formamos e perdemos sinapses a todo o momento, através de um processo chamado plasticidade neuronal. TED إننا نجني ونخسر تشابكات عصبية طوال الوقت، من خلال عملية يُطلق عليها الليونة العصبية.
    Cada morteiro dispara uma cor diferente sobre cada mesa, então, Open Subtitles كل هاون يُطلق لون مختلف على كل طاولة، لذا،
    Cada loja de armas que está na base de dados da ATF dispara uma rodada... e depois, introduz a informação balística no sistema. Open Subtitles لذا أي سلاح موجود في قاعدة بيانات المؤسسة الوطنية لمتابعة و ضبط الأسلحة يُطلق منهُ ثم تُدخل معلومات الرصاصة في النظام
    Chama-se trabalho. Open Subtitles ذلك يُطلق عليه عملي، وذلك شيءٌ صغير أفعله..
    Sabes como se chama um bando de corvos? Open Subtitles هل تعرفِ ما الذي يُطلق على سرب من الغربان؟ لا
    Estava a trabalhar na garagem quando ouvi o tiro. Open Subtitles أجل. كنت أعمل بالورشة عندما سمعتُ المسدس يُطلق.
    Sabes qual é o nome que os índios dão a este lugar? Open Subtitles أتعرف ماذا يُطلق الهنود الحمر على هذا المكان؟
    Foram os assim chamados bárbaros que recusaram a escravatura. Open Subtitles كانَ البربر كما يُطلق عليهم من ناهضَ العبودية.
    Fora da prisão, o país inteiro entrou num frenesi, alguns atacaram-me duramente, e outros apoiaram-me e até recolheram assinaturas numa petição para ser enviada ao rei para me libertar. TED خارج السجن، كل المجتمع مرّ بحالة من التخبط، البعض يهاجمونني بشدة، والبعض الآخر يدعمون بل وحتى يجمعون التوقيعات على إلتماس ليرسلوه إلى الملك لكي يُطلق سراحي.
    Então devias ter entregue a tua arma e mostrar que não foi disparada. Open Subtitles إذن يجب عليك تسليم مسدسك وإظهاره بأنه لم يُطلق
    lança ondas sonoras na água, que batem e sobem. Open Subtitles إنّه يُطلق موجات صوتيّة إلى الماء والتي تعود إلى الأعلى.
    Mas és religioso e tens o que chamam consciência. Open Subtitles غير أني متأكد أنك متديّن، ويكمن في داخلك شيء يُطلق عليه الضمير
    Ao desenvolver-se, liberta dióxido de carbono que poderia asfixiar toda a colónia. Open Subtitles فبينما ينمو يُطلق ثاني أكسيد الكربون الذي قد يخنُقُ المُستعمرة قاطبة.
    Alguém desactivou o alarme de incêndio e está prestes a ser libertada uma arma biológica pelo sistema de ventilação. Open Subtitles عطّل أحدهم انذار الحريق و يوشك أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً في نظام التهوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more