"آخر واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonuncusu
        
    • en son
        
    • sonuncu
        
    • son kişi
        
    • sonuncusuydu
        
    • Bir tane daha
        
    Bunlar Tazmanya kaplanları. sonuncusu Hobart Hayvanat Bahçesi'nde öldü. TED هذه هي نمور تسمانيا. مات آخر واحد معروف في حديقة حيوانات هوبارت.
    sonuncusu alelacele kenti terketti ve, eski patronlarının kontratını bitireceklerini söyledi. Open Subtitles آخر واحد ترك المدينة على عجل قال إن موظفيك السابقين يسعون لإنهاء عقده
    Düşündük ki Joey eski kafalıdır, en son vaz geçen o olur. Open Subtitles احسب ان جوي عنيدا من ايام المدرسه ويكون آخر واحد يتخلي عنا
    Erkekler tuvaletini en son ben kullandım. Open Subtitles لقد كنت أنا آخر واحد إستعمل مرحاض الرجال ذاك
    O itaat edecek sonuncu kişi. Binbaşı Carter'ı bulmaları için birilerini gönderdim. Open Subtitles وهو آخر واحد ليكون مطابق لدي وحدات لتحديد موقع الرائد كارتر
    Neden seninle yatağa giren son kişi ben oluyorum hep? Open Subtitles لماذا أنا آخر واحد في الحي يجلس في السرير معك؟
    Kusura bakma dostum, sonuncusuydu. Open Subtitles آسف يا زميلي, لقد كان آخر واحد لدي.
    Ona o Babe Ruth kavanozlarından Bir tane daha bulacaktım. Open Subtitles كنت سأحاول وتجد لها آخر واحد تلك الجرار بيب روث.
    sonuncusu, 150 sene önce San Venganze denen küçük bir kasabadaydı. Open Subtitles آخر واحد كان منذ أكثر من 150عاماً في مدينة صغيرة تدعى سان فينجانزا
    Bu, ...bildiğimiz kadarıyla, ...türünün sonuncusu. Open Subtitles هذا الوحيد المتبقي على حد معرفتنا آخر واحد من فصيلته
    Eğer öyleyse, bu en sonuncusu olabilir. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإنه قد يكون آخر واحد
    Charlie Carter'ın ölmesine izin verdiler. O sonuncusu olmayacaktır. Open Subtitles تركوا تشارلي كارتر يموت هو لن يكون آخر واحد
    Benim de bir sorum var. Sizce hangimiz en son evlenecek? Open Subtitles من هو آخر واحد تعتقدون أنه سيتزوج فينا ؟
    Ya bana cevabı bulursun ya da gemiden en son seni çıkartırım. Open Subtitles أعطني جوابا وإلا أنا أعدك بأنك ستكون آخر واحد من الناجين
    Burada en son fırtına olduğunda, o son seferki gibi... Open Subtitles آخر مرة جاءت عاصفة من هنا، مثل أن آخر واحد...
    "sonuncu öldüğü ve senin yerini aldığı zaman, sonra, sadece ondan sonra... Open Subtitles "وعندما يموت آخر واحد منهم ليأخذ مكانك حينذاك..
    Cihazı çalıştırdığında, sonuncu senin içine girdi. Open Subtitles وعندما فعلت الجهاز آخر واحد هاجمك انت
    Bu sonuncu, ve sonra ben gerçekten gidiyorum. Open Subtitles حسنا ، هذا آخر واحد ثم ساغادر حقا
    Sanırım haberi alan son kişi bendim. Open Subtitles أظن أنني كنتُ آخر واحد أن أحصل على المذكرة.
    o gece burda kalan son kişi bendim. Open Subtitles كنت آخر واحد هنا في تلك الليلة.
    - Bu sonuncusuydu. - Neden kaçmıyorlar? Open Subtitles لقد كان آخر واحد لماذا يغادرون ؟
    Tamamdır, bu sonuncusuydu. Open Subtitles هذا هو عليه، وهذا هو آخر واحد.
    Bizi serbest bırakırsan bunlardan Bir tane daha veririm. Open Subtitles نذهب مجاني وهناك سوف يكون آخر واحد من هذه لك.
    -Bundan Bir tane daha içince izin verebilirim. Open Subtitles آخر واحد من هذه وأنا قد تتيح لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more