Punta Ala, Cecina, Livorno, Viareggio, Forte dei Marmi. | Open Subtitles | قمنا بجولة جميلة: بونتا آلا, تشيشينا, ليفورنو, فياريجّيو, فورتي ديل مارمي |
Tamam, Kuhio'dan Ala Wai'ye sapar sapmaz kameralar onu gözden kaybetmiş. | Open Subtitles | (حسناً، حالما يخرج من طريق (كوهيو (باتجاه (آلا واي فإن الكاميرات لن يلتقطنه مجدداً |
Hanımlar da Ala Moana AVM'de alışveriş yapar. | Open Subtitles | السيدات يذهبن و يقمن ببعض التسوق في مركز تسوق (آلا موانا) |
Mimi, Gustav'ın hizmetçisi Alla'yı tanıyor, çünkü Rus cemaati çok birbirine bağlı. | Open Subtitles | ميمي تعرف خادمة جوستاف ,آلا لأن المجتمع الروسي مترابط للغاية |
Alla! Gitmeden önce bana şu içkiden bir tane daha hazırla. | Open Subtitles | آلا قبل مغادرتك , اصنعي لي واحداً اخر من هذه الصويا البيضاء الروسية |
Mesele şu. Gustav'ın hizmetçisi Alla, | Open Subtitles | هذا هو الأمر خادمة جوستاف , آلا |
Her bakımdan gerçek bir Tanrı olacağım, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | الله الحقيقي هو غني عن التعريف آلا تُريدين أن تقولي شيء ؟ |
İstediğin gibi hakaret et ama Ala Wai Kanalı'na balıklama atlayan ben değilim sensin. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتمني كما تريد, ولكنني لست من يقفز رأساً... في قناة (آلا واي), كان ذلك أنت. |
saat nerdeyse 5:00. çocukla buluşmanın vakti gelmemiş mi sence? | Open Subtitles | حسناً ، إنها الساعة الخامسة آلا تعتقدين أنه من الأفضل مقابلة الصبى ؟ |
sence bu bir şeyi değiştirir mi? Onun değil senin sözün önemli. | Open Subtitles | آلا تعتقدين أن ذلك لا يغير في الأمر شيئاً ؟ |