Sadece şunu çek. Midene ne oldu hayatım? | Open Subtitles | فهمتِ، فقط أبعدي هذه ما خطب معدتك يا عزيزتي؟ |
çek ellerini üzerimden! Seni aptal lezbiyen. | Open Subtitles | أبعدي يديك القذرتين عني أيتها الشاذة الغبية |
Polisler maden ocaklarını kontrol etmezler. Şu silahı suratımdan çek yoksa tokadı yersin. | Open Subtitles | الشرطة لن تفحص الحفر أبعدي هذا السلاح عن وجهي وإلا صفعتك |
Bulaşık yıkadığın ellerini Armani'mden uzak tut! | Open Subtitles | أبعدي يديك اللتين تغسلين بهما الأطباق عن ملابسي الأنيقة |
Çantanı masanın üstünden kaldır. İnsanlar burada yemek yiyor. | Open Subtitles | أبعدي حقيبتكَ عن المنضدةِ يَأْكلُ الناسُ عليها |
Direksiyondan elini çek, ayağını pedaldan çek, kontağı kapa. | Open Subtitles | أبعدي يدك عن عجلة القياده وقدمك عن البداله,وإطفأيها |
Ben onları kırmadan önce erkeğimden ellerini çek! | Open Subtitles | الآن ,أبعدي يديك من على رجلي قبل أن أكسرهم |
çek şu kamerayı gözümün önündne ben kurşunu sıkmadan! | Open Subtitles | أبعدي تلك الكاميرا عن وجهي، وإلاّ فإنّي سأضع رصاصة بداخلها. |
çek şu kamerayı gözümün önündne... ..ben kurşunu sıkmadan! | Open Subtitles | أبعدي تلك الكاميرا عن وجهي، وإلاّ فإنّي سأضع رصاصة بداخلها. |
Ayağını çek yoksa seni tekrar delerim. Bana isimleri söylemek için gece yarısına kadar vaktin var. | Open Subtitles | أبعدي قدمك وإلا سأطعنك مجدداً لديكِ حتى منتصف الليل |
Öncelikle, şu tuvalet zamazingosunu suratımdan çek! | Open Subtitles | أولاً ، أبعدي شيئ الحمام هذا من أمام وجهي |
Lütfen elini tetikten çek. | Open Subtitles | ـ هل هذا أنت؟ ـ أرجوكِ أبعدي إصبعكِ عن الزناد |
Ellerini silahından çek, başının arkasında birleştir ve arkanı dön. | Open Subtitles | أبعدي يديكِ عن المسدس. وضعيهما خلف رأسكِ وأستديري. |
Elini silahtan çek! - Silahı taşıma ruhsatım var. | Open Subtitles | أبعدي يديك عن السلاح السلاح مسجلة بإسمي مسموح لي بحمله |
Basit bir özür yeterli. Elbiselerini giy. Onları uzak tut. | Open Subtitles | يكفي إعتذار بسيط ارتدي ملابسكِ، أبعدي هؤلاء |
Onu benden uzak tut. Çocuklar, daha fazla süt içmenizi istemiyorum... asla. | Open Subtitles | أبعدي هذا الشيء عني, يا أولاد أنا لا أريدكم أن تشربوا حليب بعد الآن... |
Lütfen şu resimleri kaldır... Ailen bizi izliyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أبعدي هذه الصور، أشعر وكأنّ والداكِ يراقباننا. |
Hayatım, şunları bırak ve aşağıya gel. | Open Subtitles | إنظري عزيزتي ، أبعدي هذا الشيء وإنزلي إلى الطابق السفلي |
çekin yumurcağı da göreyim onu. | Open Subtitles | الآن أبعدي هذا الشقي عن الطريق حتى أستطيع رؤيتها. |
- Maria, Midas'ı indir kanepeden. | Open Subtitles | ماريا، أبعدي مايدس عن الكنبة |
Tamam, lütfen şu patlamış mısır tasını uzaklaştır benden. | Open Subtitles | حسناً, أرجوكي أبعدي قدر الذرة عني. |
- çek ellerini üzerimden. | Open Subtitles | ــ أبعدي يديكِ عنيّ ــ أسفة ماذا به ؟ |