"أبعد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • ötesinde
        
    • daha ileri
        
    • daha da ileri
        
    • daha uzağa
        
    • daha fazla
        
    • daha uzakta
        
    • daha uzak
        
    • dışında
        
    • bunun da ötesine
        
    • öteye
        
    • daha ileriye
        
    • öte
        
    • ötesini
        
    Yani, gerçek yozlaşma motoru... ...Ekvator Ginesi ya da Nijerya ya da Türkmenistan gibi... ...ülkelerin sahillerinin çok ötesinde bulunmaktadır. TED ذلك الواقع، هو أن المحرك للفساد، حسنا، أنه موجود أبعد من شواطئ البلدان مثل غينيا الاستوائية أو نيجيريا أو تركمانستان.
    Kendi mevcut sosyal ve profesyonel çevrenizin ötesinde muhtemel buluşma havuzunuzu genişletiyor. TED إذ توسع خياراتك من المواعدات المحتملة أبعد من الدوائر الاجتماعية والمهنية لديك.
    İyi siteler var, fakat bir adım daha ileri gidebileceğimize inanıyorum. TED إنها مواقع جيدة، ولكن أعتقد أنه يمكننا الذهاب أبعد من ذلك.
    Bu yüzden daha da ileri, ta sınırlara kadar ilerledi. Open Subtitles لذا، ذهب إلى أبعد من ذلك حتى وصل إلى الحدود
    Keyif verici de ondan! Eğlenelim diye! Bak, senin topundan daha uzağa gitti. Open Subtitles لأنه أمر ممتع نحن نحضى بالمرح أنظر، لقد رميته أبعد من تلك الكرة
    49,700 kilometrede, Eddy Merckx'in kırktan fazla yıl önce kırdığı bisiklet sürme rekorundan topu topu 269 metre daha fazla. TED 30 ميل، 4,657 قدم، بمجموع كلي يبلغ 883 قدم أبعد من ما قطعه إيدي ميركس منذ أكثر من أربعة عقود.
    Yani bu katilin daha uzakta olduğu anlamına mı geliyor? Open Subtitles أجل، مما يعني ماذا، ان القاتل كان أبعد من ذلك؟
    Ama söylemeliyim ki, deneyimlerimce bu, doğrudan daha uzak olamazdı. Open Subtitles ويجب أن أخبرك ,من واقع علمي هذا أبعد من الحقيقة
    Bir başka delil de, mahallelerinin dışında bir manzara olup olmadığı hakkında bir fikirleri olmamasıydı. TED وهذا دليل أيضاً بعدم امتلاكهم أدنى فكرة بوجود مساحة من الفرص تقع أبعد من حيّهم.
    Bir kaza olduğunda, şartlar kontrollerinin ötesinde olsa dahi ...kendilerini suçlamaya yatkındırlar. Open Subtitles يميلون للوم أنفسهم لحادثة حتى إن كانت طبقاً لظروف أبعد من سيطرتهم
    Çorak Topraklar'ın ötesinde hayatın daha kolay olduğu bir yere kaçmak istedim. Open Subtitles أردت الهروب لمكان أبعد من الأراضي الوعرة حيث الحياة سهلة وتختفي همومي.
    Birkaç kilo aldığın zaman dünya, en çılgın rüyalarının ötesinde önünde açılıyor. Open Subtitles العالم يفتح أبوابه أبعد من أحلامك الأكثر وحشية عندما تكسبين بعض الوزن.
    Bunun da ötesinde bu bizim kültürel kimliğimizin bir parçası, sadece Amerikanın değil batılı toplumların ve dünyadaki demokratik toplumların kültülerinin. TED أبعد من ذلك هي جزء من هويتنا الثقافية ليس فقط في أمريكا لكن في المجتمعات الغربية وفي المجتمعات الديموقراطية حول العالم.
    Zor seçimlerde neler olup bittiğini tarif etmek için daha iyi, daha kötü veya eşit olmanın ötesinde yeni, dördüncü bir bağıntı ileri sürmemiz gerek. TED علينا أن ننتج علاقة رابعة جديدة أبعد من كونها أفضل أو أسوأ أو مساوية، تصف ما يحدث في الخيارات الصعبة.
    Biz bir adım daha ileri gitmek için herkesten daha istekliyiz. Open Subtitles إننا على استعداد للذهاب خطوة أخرى إلى الأمام أبعد من الجميع
    Demiştim ki, eğer dindar biri olsaydım, evrimden korkardım. daha da ileri giderdim. Genel olarak bilimden korkardım. TED حسنا، قلت لو كنت متدينا سأخشى من علم التطور. سأذهب الى أبعد من ذلك. سأخشى من العلم على وجه العموم إذا فهم بشكل جيد.
    Bitkilerin değişik türleri değişik yerlerde büyüyorlar. Ve bazı polenlerler daha uzağa gidiyor. TED لان النباتات المختلفة تنمو في أماكن مختلفة وبعض حبات اللقاح تحمل لمناطق أبعد من غيرها
    Güneş'e uzaklığı Dünya'ya göre 80 milyon km daha fazla. Open Subtitles إنه أبعد من الأرض عن الشمس بمقدار 50 مليون ميل
    Daha yakın olsaydık kaynardık, daha uzakta olsaydık donardık. Open Subtitles لو كنا أقرب من ذلك لاحترقنا، ولو كنا أبعد من ذلك لتجمدنا.
    Ancak o günün K'tano'nun inandığından daha uzak bir gelecekte olmasından korkuyorum. Open Subtitles لكني أخاف أن هذا اليوم أبعد من إعتقاد كاتانو
    O %100 yenilenebilir ekonomi için acil çağrıda bulunduk, ama bunun da ötesine gittik. TED نحن ننادي بهذا الاقتصاد المتجدد سريعًا، ولكننا ذهبنا إلى أبعد من ذلك.
    Bu derin bağlantı en yakın akrabalarımızı çok öteye taşıyor. Open Subtitles و تلك العلاقة العميقة تمتدّ الى أبعد من أقرب أقربائنا.
    İleriye, daha ileriye gittim ve gittikçe fark ettim ki bütün bilim dalları birbiriyle bağlantılı. TED سوف استمر في الذهاب أبعد من ذلك، وبينما استمررت، أدركت أن جميع مجالات العلوم مترابطة.
    Bu vampirlikten de öte. Kaçık dev mantığı bu. Open Subtitles حسناً , هذا أبعد من الشر هذا منطق العملاق المجنون
    Kendi bakışımızın ötesini görmemizi sağlayan samimiyete fırsat verdi. TED فهي تُتيح لنا فرصة للألفة، لنرى ما هو أبعد من وجهات نظرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more