Baba, Baba! The Times'ın oyun hakkındaki eleştirilerini öğrenmeden uyuyacak mısın? | Open Subtitles | أبي ,إنظر ستذهب إلى الفراش بدون أن تعرف تقرير جريدة التايمز |
Seninle Baba oğul gibi vakit geçirmemiz çok güzel, Baba. | Open Subtitles | من اللطيف أن نمضي معاً هذه اللحظات الأبوية، يا أبي |
Şey Baba, çocuklar ve ben belki de bu gece Groundhog Day Bölüm 12'yi seyredecektik, tabii mahsuru yoksa. | Open Subtitles | حسنا، أبي ,بعض الشباب وأنا لربما سنذهب لنرى الجزء 12 من يوم جرذان الأرض الليلة، لو ليس لديك مانع |
Oh, Baba, sen bir evladın sahip olabileceği en iyi babasın! | Open Subtitles | يا أبي ، أنت أفضل أب بإمكان للولد أن يحصل عليه |
Baba, bize koroner bypass ameliyatı olacağını mı anlatmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟ |
Baba, son birkaç gündür sana karşı ters davrandığımın farkındayım. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية |
Teşekkürler. Şana da, Baba. Geri aldın, söz verdiğin gibi. | Open Subtitles | شكراً ، وشكراً يا أبي لقد استعدته ، مثلما وعدتني |
Baba bu insanların ne kadar detaycı olduğunu tahmin edemezsin. | Open Subtitles | أبي أنت لا تعرف هؤلاء الناس لأي درجه هم انتقاديون |
Bir şey bir şeydir. - Olé! - İyi akşamlar, Baba. | Open Subtitles | شيء الأشياء نم جيداً ، يا أبي لم لا تنامي ؟ |
Saygın bir psikiyatr olarak, bir kadına bu serseriyle evlenmesini... nasıl söyleyebilirim Baba? | Open Subtitles | أبي كيف أستطيع أن أكون طبيبا محترما عندما أخبر إمرأه أن تتزوج بلطجياً؟ |
Buz gibi bir biraya ne dersin Baba? - Evet iyi olur. | Open Subtitles | إذا أبي ,هل أستطيع أن أثير إهتمامك بيرة بالنتاين بارده بالثلج ؟ |
Anne, Baba, bana inanmalısınız. Burada doğru bir şey yaptım. | Open Subtitles | أمي أبي يجب أن تصدقونني أني فعلت الشيء الصحيح هنا |
Baba, İkinci Değişiklik Maddesi sadece devrim döneminden bir kalıntı. | Open Subtitles | أبي , التعديل الثاني كان فقط من بقايا أيام الثورة, |
Baba, yapma ama, bak, ben iyi para kazanıyorum. Bunun parasını karşılayabilirim. | Open Subtitles | أبي بربك انظر إني أعيش حياة رغيدة أستطيع أن أشتري لك ذلك |
Bİliyor musun, Baba, bu oyunlara gelmek ... veya benimle konuşmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أتعلم يا أبي انت غير ملزم بالقدوم لهذه اللعبة أو أن تتحدث معي |
Şey, uzun zaman önce, Baba, sana bir doğumgünü hediyesi aldım. | Open Subtitles | بما أني مستيقظ يا أبي فقد أحضرت لك هدية عيد ميلاد. |
Baba, okula gitmeye çalışıyorum ama bu herifler izin vermiyorlar. | Open Subtitles | أبي, حاولت أن أذهب الى المدرسة لكن ذلك الرجل منعني |
Baba, turnuvaya sadece anneme zarar vermek için girmek istemiyorum. | Open Subtitles | أبي ، لا أريد أن أشارك في المسابقة لأوذي أمي |
Hey, Baba. Sana biraz nane ve saçın için toka getirdim. | Open Subtitles | مرحباً أبي, لقد أحضرت لك بعض النعنع و مشط شعرك الصغير |
babama gelince... ben hiçbir zaman ondan bir Baba sevgisi görmedim. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى أبي أنا لا أعرف حتى ماهو حب الأب |
benim ailemden öğrendiğim şeylerden biri size küçük bir anekdot vereceğim özelliklede babamdan | TED | وأحد الاشياء التي تعلمتها من والداي, وسوف اخبركم بحكاية صغيرة, خاصة من أبي. |
Bir ara, ateşli konuşmalarımızın birinde, babam, Stonewall isyanından bahsetmişti. | TED | يوماً ما وفي أحد حواراتنا الحادة، ذكر أبي اضطرابات ستونوول. |
Geçtiğimiz günlerde bana 1948 senesinde iki kız kardeşinin ve babamın tek başlarına bir botla İsrail'e seyahat ettiklerini anlattı. | TED | أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي. |
Anneciğim ve Babacığım farklı seferlerle uçtular, güvenli olsun diye. | Open Subtitles | استقل كل من أبي وأمي طائرتين .مختلفتين حرصا علي أمنهما |
Babanın, benim babamı dolandırdığını iddia ediyorlardı. Delil olmadan, elbette. | Open Subtitles | مدّعين بأن الإيرادات كلها تذهب إلى جيب أبيك وليس أبي |
Yaklaşık on yaşındaydım ve babamla beraber New York eyaletinin kuzey kısmında vahşi bir alan olan Adirondack dağlarında bir kamp gezisindeydik. | TED | كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك. |
babamda, onun babasında yani nesiller boyu hep böyle oldu. | Open Subtitles | هذا ما كان عليه الامر مع أبي وجدي وجميع اسلافي |
babama yedi yıl boyunca hizmet ettin... Benden hiç bahsetti mi sana? | Open Subtitles | خلال السبع سنوات التي عملتِ بها عند أبي ، هل ذكرني ؟ |