Umarım bütün paramızı emlakçıya yatırmadın. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تكون صرفت كل المال فى شراء العقارات |
Umarım bu, çizgi roman kulübünü etkilemez. | Open Subtitles | أنا حقا أتمنّى ألا يؤثّر هذا على الإتحاد |
Anneme bebeği yemekte söylemiş olmamıza kızmamışsındır Umarım. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تكون قد إنزعجت لأننا أخبرنا أمّي عن الطفل بالعشاء |
Umarım biraz kıl hoşuna gider. | Open Subtitles | والآن ، أتمنّى ألا تمانع في القليل من الشعر |
Küçük. Umarım sana hapishaneyi hatırlatmaz. | Open Subtitles | إنها صغيره، أتمنّى ألا تكون قد ذكّرتك بالسجن كثيرا |
Umarım asla o koca, güzel evini kaybetmezsin. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تفقدين ذلك البيت الجميل الكبير أبداً. |
Umarım bizi kimse görmez. Çok tuhafız. | Open Subtitles | أتمنّى ألا رانا أحد يعرفنا ونحن هنا موقفنا غريب جداً |
Seni evin arka kısmına yerleştirdim, Umarım mahzuru olmaz. | Open Subtitles | وضعتك في مؤخرة المنزل، أتمنّى ألا تمانعي. |
Kafanın içinde Umarım bu oda gibi görünmüyordur. | Open Subtitles | بالتأكيد أتمنّى ألا يكون الأمل الذي في رأسك مثل تلك الغرفة |
Umarım bu durum onu çok sarsmaz. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تــدع ذلك يزعجها كثيراً |
Umarım buradan geçişim sorun olmaz. | Open Subtitles | أتمنّى ألا أكون قد ضايقت بوجودى هنا |
Vanessa. Buyurun. - Umarım bölmüyorumdur. | Open Subtitles | أتمنّى ألا أكون أزعجتك لا على الإطلاق. |
- Aşırı içten olmaz Umarım. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تبالغ في الترحاب بهم. |
Umarım bu fırtına partinin keyfini kaçırmaz. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تفسـد هذه العاصفة حفلتك سّـيد (رينك) |
Affedersin. Umarım sakıncası yoktur. | Open Subtitles | آسفة، أتمنّى ألا تهتمي |
Umarım, Sam sorun çıkarmamıştır, anne. | Open Subtitles | أتمنّى ألا يكون (سام) قد أوقعك في مشاكل يا أمي |
Umarım kovulmazsınız. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تطردي. |
Umarım Erkek arkadaşları benden saklamıyorsundur. | Open Subtitles | (باندورا). أتمنّى ألا تكوني تتحديني في موضوع الفتية. |
Böyle olacaksa Umarım hiç adet görmem. | Open Subtitles | أنا أتمنّى ألا تأتيني (الدورة الشهرية) إذا كان هذا الذي يحدث. |