"أحتاج مساعدتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımına ihtiyacım var
        
    • Yardımın gerek
        
    • Yardımınıza ihtiyacım var
        
    • yardımın lazım
        
    • yardımın gerekiyor
        
    • yardıma ihtiyacım var
        
    • Senin yardımına ihtiyacım
        
    • yardımına ihtiyacım olacak
        
    Tanıştırayım, Tacoma'dan Garth. Geciktin ama geldiğine sevindim. yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles قابل غراث من تاكوما أنت متأخر اليوم و لكنني أحتاج مساعدتك
    Biliyorum bu bir fedakarlık ama yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أدرك أنني متطلبة جدًا، لكنني أحتاج مساعدتك
    Bir harika. yardımına ihtiyacım var. Bu adamın siciline bakmam gerek. Open Subtitles أحتاج مساعدتك أريد أن تستخرجي سجل الخدمة لهذا الرجل
    Bu sigorta davasında Yardımın gerek çünkü battım. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك في قضية هذا التأمين لأنني أنا منهكة
    Bayan Walker, bunun sizin için zor olduğunu biliyorum ama gerçekten Yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles سيدة " والكر " أعلم أن هذا صعب عليك لكنني حقاَ أحتاج مساعدتك
    yardımın lazım. Bu çanta çok ağır. yardımın lazım. Open Subtitles أحتاج مساعدتك يا رجل,هذه الحقيبة ثقيلة فعلا
    Helen, yardımına ihtiyacım var. Bu gece benimle buluşabilir misin? Open Subtitles هيلين أحتاج مساعدتك أيمكنك مقابلتى الليله ؟
    Helen, yardımına ihtiyacım var. Bu gece benimle buluşabilir misin? Open Subtitles هيلين أحتاج مساعدتك أيمكنك مقابلتى الليله ؟
    Lütfen, fazla zamanım yok. yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أرجوك ليس لدى متسع من الوقت أحتاج مساعدتك
    yardımına ihtiyacım var. Buradayım çünkü, ona birşeyler oldu. Open Subtitles أحتاج مساعدتك.انا هنا لأن شيئا ما حدث له
    Evet Dimitri, bir kez daha yardımına ihtiyacım var, eski günlerdeki gibi, değil mi? Open Subtitles حسنا ديمتري , ثانية أحتاج مساعدتك كما في الايام الماضية , ها ؟
    Dinle beni... bir şey için daha yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles إسمع ، هناك ... شيئ إضافي أخير أحتاج مساعدتك فيه
    Ne kullandıklarını bulmalıyım. Bu yüzden yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles عليّ معرفة ماذا كانوا يستخدمون، لذا أحتاج مساعدتك
    yardımına ihtiyacım var. Hiç kimseye bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك أنا لن أخبر أحدا بأى شىء
    Söylediğini düşündüm, ve yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيما قلت وأنا أحتاج مساعدتك
    Bebeğin geliyor ve yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles إنه يحدث بالفعل. مولودك في الطريق، و أحتاج مساعدتك.
    Bahisteyim ve Yardımın gerek Yapman gereken bu birayı Caleb'den daha çabuk içmek Open Subtitles يجب أن أذهب, حسناً؟ أحتاج مساعدتك هنا حسناً
    Dahil olmak istemediğini biliyorum ama bu seferlik Yardımın gerek. Open Subtitles حسناً، أنا أعرفك أنت لا تتدخل ولكنى أحتاج مساعدتك هذه المرة فقط
    Yardımınıza ihtiyacım var. Sağlıkçılarımızın sayısı yetersiz. Open Subtitles أحتاج مساعدتك , العلاج ينقصنا الآن
    Bizim diyardan buraya geliyor. Onu durdurmak için yardımın lazım. Open Subtitles إنّها آتيةٌ مِنْ بلادنا و أحتاج مساعدتك لإيقافها
    Bak dinle, yardımın gerekiyor. Benim için bu ibreyi hareket ettirmen gerekiyor. Open Subtitles حسناً، إستمع، أحتاج مساعدتك أحتاج منك جعل الإبرة هناك تتحرك
    Santini onları içeri yığıyor, Jesse, fakat daha fazla yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles يقوم " سانتيني " بجمعهم " جيسي " لكنني أحتاج مساعدتك
    Ama sabaha onlara ve Senin yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles و لكنى سوف أحتاجها و أحتاج مساعدتك فى الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more