"أخبرتني أنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söylemiştin
        
    • bakmamı söyledi
        
    • olduğunu söylemişti
        
    Yente, bana haberin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles ينتي لقد أخبرتني أنّ لديك أخباراً لي يا ينتي
    Seçtiğin adın verdiğin bir söz olduğunu söylemiştin bana. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّ الاسم الذي اخترته عبارة عن وعد ما كان ذلك الوعد ؟
    Tritak'in güvenli olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّ "تريتاك" آمنة للاستثمار فيها.
    Senin yerine bakmamı söyledi. Open Subtitles أخبرتني أنّ أغطي مكانك
    Birkaç hafta önce Bodaway'in sizin bölümde bir adamı olduğunu söylemişti. Open Subtitles قبل أسابيع قليلة أخبرتني أنّ (بوداواي) لديه رجل داخل إدارتك.
    - Planının Javadi olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني أنّ (جفادي) هو اللعبة فعلاً
    - Planının Javadi olduğunu söylemiştin. - Öyle zaten. Open Subtitles أخبرتني أنّ (جفادي) هو اللعبة - فعلاً -
    Senin yerine bakmamı söyledi. Open Subtitles أخبرتني أنّ أغطي مكانك
    Mayka, o adamın psikanalisti olduğunu söylemişti ama yalan söylüyordu. Open Subtitles (مايكا)، أخبرتني أنّ ذلك الشخص كان طبيبها النفسي ولكنّها كانت تكذب.
    Dave'in bir problem olduğunu söylemişti işleri aksatan, işini yapmayan. Open Subtitles أخبرتني أنّ (ديف) مشكلة... مُخلّ بالنظام، ولا يقوم بعمله
    Morg'un muhteşem olduğunu söylemişti. Open Subtitles أخبرتني أنّ "المشرحة" رائعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more