Kitty'e şirket işinin... benim yapabileceğim tek iş olduğunu söyledin mi hiç? | Open Subtitles | هل أخبرتِ كيتي بأن مجال الأعمال هو كل ما أستطيع فعله ؟ |
Annene evinizde bir kez çıplak bir "abla" gördüğünü söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أمكِ من قبل أنكِ رأيتِ امرأة عارية في المنزل؟ |
Teyzene deli olduğumu söyledin, değil mi? | Open Subtitles | لقد أخبرتِ عمتكِ بأننى مجنون , أليس كذلك ؟ |
- Kalıcı beyin hasarı oldu. - Bunu kimseye anlattın mı? | Open Subtitles | أصيبت بتلفٍ دائم في المخ - هل أخبرتِ أيّ أحد ؟ |
İnsanların çılgına döneceğini düşündüğünü biliyorum, ama insanlara gerçeği söylersen, belki seni şaşırtırlar. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تعتقدين أن الناس سيفزعون ولكن إذا أخبرتِ الجميع الحقيقة ربما سيفاجئونكِ |
Bakıcıya saat kaçta dedin? | Open Subtitles | أيّ وقت أخبرتِ الجليسة أننا سنعود؟ |
Bu sabah çocuklara bir şey söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرتِ هؤلاء الأطفال بشيء هذا الصباح ؟ |
Sen o lanet olası hırsıza nereye gittiğimizi söyledin mi? | Open Subtitles | أخبرتِ ذلك اللص الوضيع بأننا ذاهبتان إلى هناك؟ |
- Alacağımızı söyledin! | Open Subtitles | لماذا أخبرتِ تلك السيدة باأننا سوف نشتري المنزل ؟ |
Garson kıza sana sarktığımı söyledin. | Open Subtitles | عندما أخبرتِ النادلة بأنني أتحسسكِ أيتها المضحكه |
Neden babama avatarı öldürenin ben olduğumu söyledin? | Open Subtitles | لمَ أخبرتِ أبي أنه أنا من قتل الأفاتار ؟ |
Neden babama avatarı öldürenin ben olduğumu söyledin? | Open Subtitles | لمَ أخبرتِ أبي بأنه أنا من قتل الأفاتار ؟ |
Sadece şunu söyle arkadaşlarına, biriyle görüştüğünü söyledin mi? | Open Subtitles | .. ولكن أخبريني بشئ هل أخبرتِ أحداً من أصدقائكِ أنكِ تواعدين شخصاً؟ |
Hayır, hapiste. Polise, sana onun saldırdığını söyledin. | Open Subtitles | لا ، إنه في السجن أنتِ أخبرتِ الشرطة أنه طعنكِ |
Bak, polise, bildiğin her şeyi anlattın. | Open Subtitles | أنظري,أنتِ أخبرتِ الشرطه كل ماتعرفينه |
Eğer o aileye şansı olduğunu söylersen, yapacağın tek şey umutlarını yükseltmek olur. Ohhh! | Open Subtitles | وإن أخبرتِ عائلته غير ذلك، فأنت ترفعين من آمالهم وحسب |
Yönetmene gerçekten de öyle mi dedin? | Open Subtitles | هل كنتٍ أخبرتِ المخرج كانج بذلك ؟ |
815 numaralı uçağın enkazının bulunduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | أخبرتِ أصدقائي أنه تم اكتشاف حطام طائرة 815 |
Lucas'a stajerlik olayından bahsettin mi? | Open Subtitles | هل أخبرتِ لوكاس بشأن أنكِ ستكونين طالبة تدريب؟ |
Peder Logan'ı gördüğünüzü kocanıza söylediniz, değil mi? | Open Subtitles | أخبرتِ زوجك بالطبع بأنك رأيتِ حالاً ألآبت لوجن ؟ |
- Ben Portia olurdum. Ev için kefil olma konusunu annenle konuştun mu? | Open Subtitles | حسناً هل أخبرتِ أمّك بخصوص شراء ذلك المنزل ؟ |
Yine de bu, benden önce başkasına söylediğin anlamına geliyor. | Open Subtitles | لا يزال، هذا يعني بأنكِ .أخبرتِ أحدهُم قبل أن تُخبريني |
Hiçbir fikrim yok. Bayan Castorini, Loretta'ya sabah uğrayacağımı söyler misiniz? | Open Subtitles | يا سيدة كاستوريني، هلا أخبرتِ لوريتا أني سأمر عليها غداً صباحاً؟ |
Ayini tekrar gözden geçirelim. Polise geç geldiğinizi söylemişsiniz. | Open Subtitles | حسناً، لنبحث في تفاصيل القداس أخبرتِ الشرطة بأنكِ تأخرتِ |
Bundan Leydi Mary'ye bahsettin mi? | Open Subtitles | هل أخبرتِ ليدي ماري بهذا الأمر؟ |