"أخبرك بكل" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana her
        
    • Sana bütün
        
    • anlatıyorum ki
        
    Sana karşı dürüst olacağım. sana her şeyi söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون صريحاً معكِ أريد أن أخبرك بكل شئ
    sana her şeyi anlatacağım ama önce bu işi halletmeliyiz, tamam mı? Open Subtitles أريد أن أخبرك بكل شىء لكنني الآن يجب أن أهتم بهذا، حسنا؟
    Söz veriyorum Paula, sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles أعدك يا باولا أن أخبرك بكل شيئ لكن ليس الآن
    Sana bütün planlarımı söyleyemem, Stephen. Open Subtitles لا ينبغي أن أخبرك بكل مخططاتي، ستيفن.
    Sana bütün olan biteni anlatmıyorum. Open Subtitles أنا لا أخبرك بكل شيء
    Sana neden bir şey anlatıyorum ki. Seni daha az seviyorum sanki. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرك بكل شئ فيما يبدو أنني أحبك قليلاً
    Sana neden bir şey anlatıyorum ki. Seni daha az seviyorum sanki. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرك بكل شئ فيما يبدو أنني أحبك قليلاً
    sana her şeyi anlatmak istiyorum ama biliyorum ki bazı şeyleri senden gizlemeliyim. Open Subtitles أردت أن أخبرك بكل شيء لكنني أعلم أنه يجب علي أن أخفي عنك بعض الأمور
    Neden sana her şeyi tam anlatmadığımı sordun şimdi de yaptığına bak. Open Subtitles أنت سألتني مرة لماذا لا أخبرك بكل شيئ هذا بسبب الموقف الذي نحن به الان أحاول أن أكون متعاون
    Öyle çok ömür yaşadım ki, Gwen. sana her şeyi anlatamam. Open Subtitles عشت حيوات كثيرة لا يمكن أن أخبرك بكل شيء
    sana her şeyi söylemiyorum. Kendi işlerim var benim. Open Subtitles أنا لا أخبرك بكل شيء لدي أشيائي الخاصة
    Dinle, sana her şeyi anlatacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أسمعى, أعدك سوف أخبرك بكل شئ أنا فقط
    Her hafta buraya gelip sana her seyi anlatiyorum. Open Subtitles آتيك هنا كل أسبوع و أخبرك بكل شيء
    sana her şeyi anlatamam, çünkü ustalık isteyen bir iş ama bir araba çalıyoruz. Open Subtitles ... لا يمكنني أن أخبرك بكل شيء , لأن هذا العمل مخادع نوعـاً ما لكننا سوف نسـرق سيارة
    sana her şeyi anlatabilmek için, lanet olası 100 yıl. Open Subtitles مائة عام لعين حتى أخبرك بكل شيء.
    - sana her şeyi söylemiyorum. - Bunun dışında. Open Subtitles لا أخبرك بكل شي ماعدا انك تفعل
    Sana bütün olan biteni anlatmıyorum. Open Subtitles أنا لا أخبرك بكل شيء
    Sana bütün bunları neden anlatıyorum, bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري لمَ أخبرك بكل هذا.
    Neden bunları sana anlatıyorum ki? Open Subtitles لمَ أخبرك بكل هذا؟
    Sana bunları neden anlatıyorum ki? Open Subtitles لماذا أخبرك بكل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more