Bu üç sert küçük serseriden soldaki benim büyükannem, beş yaşında ve kız ve erkek kardeşi, yaşları on bir ve dokuz. | TED | هؤلاء الأشقياء الصغار الثلاثة هم من اليسار، جدتي في سن الخامسة، ثم أختها و أخوها كانت أعمارهم حينها 11 و 9 سنوات. |
Evet, kardeşi büyük bir davanın ortasında değilken ki öyle. | Open Subtitles | نعم , طالما أن أختها ليست في منتصف أعمال كثيرة |
Sanki 7. sınıftaymış gibi kız kardeşinin sevgilisiyle flört ediyor. | Open Subtitles | . تغازل صديق أختها مثل لو هى فى الصف السابعة |
ablası çoktan FGM geçirdi ve evlendi bile ama Faith çok kararlıydı. | TED | أختها الكبرى قد سبق وخضعت للختان وتزوجت. لكن فايث كانت عازمة جدًا. |
Annesi, aynı programla daha önceden Kanada'ya gelen kardeşiyle buluştu. | TED | أمه تم لم شملها مع أختها التي أتت إلى كندا باكرًا خلال نفس البرنامج |
Burada sağda Kızkardeşi Kylie, şimdi doktor oldu. | TED | هذه كيلي أختها ، على اليمين ،التي تعمل كطبيبة الآن. |
Eğer kendi ülkesinde kardeşine tecavüz eden bir polisi vurduysa, kahraman olur. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار علي شرطياً إغتصب أختها في هذة البلد ستكون بطلاً |
Belki de kız kardeşi,Sophie'yi karşıya geçirmen konusunda sana yardımcı olabilir. | Open Subtitles | ربما تستطيع أختها أن تخبركِ بما تريدينه لتساعدي صوفي على الرحيل |
Altı aydır kapı komşularıyız ve tek gördüğüm ortalıkta kamburunu çıkararak dolaşan şişman kardeşi. | Open Subtitles | نحن نسكن في جوارهم منذ ستة أشهر.. والوحيدة التي أراها هي أختها السمينة التي تتجول في الجوار. |
Kız kardeşi Marry'den olma bir çocuğum var. | Open Subtitles | عندى طفل من قبل أختها مارى وهذا أيضا يعتبر نكاح محرم. |
Olay esnasında, kadının kullanılmış eşya satan kardeşi Lizaveta oraya gelince, onu da öldürdü. | Open Subtitles | وقتل أختها المتاجرة التي تسمى إليزابيث والتي دخلت مصادفةً بينما كان يقتل العجوز |
Sonra Tangiers'e yerleşip, kızını, kardeşi gibi büyüttü. | Open Subtitles | بعد الانتقال إلى مدينة طنجة، حيث قامت بتربية الفتاة الصغيرة على أنها أختها |
Kız kardeşi grip olmuş ve mikroplarını etrafa yaymak istemiyormuş. | Open Subtitles | أختها أصيبت بالإنفلونزا وهي لا تريد نشر الجراثيم |
Ve eğer o ergen eskrimci ne kadar güzel bir kadın olacağını görebilseydi asıl kız kardeşinin onu kıskanması gerektiğini bilirdi. | Open Subtitles | وإن كانت تلك المراهقة الصغيرة تستطيع رؤية أي امرأة جميلة أصبحت.. لكانت ستعلم أن من تجب أن تكون غيورة هي أختها |
Kız kardeşinin ölmeden önce zor zamanlar geçirmiş olabileceğini kavrama yetisine sahipti. | Open Subtitles | كان لديها تفاهم محدد لما قد تعيشه أختها تلك الأسابيع قبل موتها |
Kız kardeşinin 19 yaşında boğulduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لقد قالت بأن أختها قد غرقت و هي بعمر التاسعة عشرة |
Hani geçen gelen bir kız vardı, onun ablası. | Open Subtitles | ..جاءت تبحث عن أختها تلك التي كانت هنا ذلك اليوم |
ablası Katherine'nin size ne yaptığını çabuk unuttunuz bakıyorum! | Open Subtitles | لقد كنت قريبا جدا نسيت الترفيه أختها كاثرين رحب كنت مع جميع؟ |
Yıllar önce bir defa da kız kardeşiyle çıkmıştım. | Open Subtitles | أنا حتى أخرجت أختها تذكر ذلك ، قبل سنوات؟ |
Bana onun Kızkardeşi Blanche'ı sakat bırakan kazadan ...sorumlu olduğunun sanıldığını söyledi. | Open Subtitles | قالت إنها كانت مسؤولة عن الحادث الذي.. أدى لشلل أختها بلانش ... |
O genç ve ateşli kız kardeşine asitle saldırmaktan suçlu bulunmuş. | Open Subtitles | تعترف بجرم الهجوم على أختها الأصغر, والأجمل بالحمض |
Bana söylemeden önce altı ay boyunca Ablasının tamponlarını kullanıyormuş. | Open Subtitles | لقد كانت تسرق حفائظ أختها لنصف عام قبلَ أن تخبرني. |
ben onun kız kardeşiyim.ben onu iyi tanıyorum.Seema bunu yapmaz. | Open Subtitles | أنا أختها. أعرفها جيدا. سيما لا تستطيع فعل هذا |
Rehberlik servisinde, geçirdiği kazadan ve kız kardeşinden bahsederken duydum onu. | Open Subtitles | لقد سمعتها مصادفةً تتحدث مع المسئول الإجتماعي عن الحادثة و أختها. |
Şimdi ise küçük kardeş büyüğü geçti. | TED | غايل: والآن، تفوّقت الأخت الصغر على أختها الكبرى. |
- Yani bu hafta sonu Maggie ve ablasıyla mı takılacaksın? | Open Subtitles | إذن ستتسكّع مع ماغي و أختها في نهاية هذا الأسبوع كلّا |
Kız kardeşinde olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون في منزل أختها |
Şu geçmiş yılları asla unutamayacak kızkardeşinin onun için yaptığını. | Open Subtitles | لن تنسى أبداً تلك الأيام القديمة. والذي فعلته أختها من أجلها. |
Küçük bir kız üniformasını 19 yaşındaki ablasına ödünç vermiş. | Open Subtitles | واحده من البنات الصغيرة أقرضت زيها الرسمي القصير إلى أختها بعمر 19 سنة |
Oyun, bunca zaman Lea'nın bu hoş kardeşini bizden neden sakladığını bulmak. | Open Subtitles | هدف اللعبة معرفة سبب إخفاء ليّا أمر أختها عنا طوال هذه المدة |