"أختها" - Traduction Arabe en Turc

    • kardeşi
        
    • kardeşinin
        
    • ablası
        
    • kardeşiyle
        
    • Kızkardeşi
        
    • kardeşine
        
    • Ablasının
        
    • kardeşiyim
        
    • kardeşinden
        
    • kardeş
        
    • ablasıyla
        
    • kardeşinde
        
    • kızkardeşinin
        
    • ablasına
        
    • kardeşini
        
    Bu üç sert küçük serseriden soldaki benim büyükannem, beş yaşında ve kız ve erkek kardeşi, yaşları on bir ve dokuz. TED هؤلاء الأشقياء الصغار الثلاثة هم من اليسار، جدتي في سن الخامسة، ثم أختها و أخوها كانت أعمارهم حينها 11 و 9 سنوات.
    Evet, kardeşi büyük bir davanın ortasında değilken ki öyle. Open Subtitles نعم , طالما أن أختها ليست في منتصف أعمال كثيرة
    Sanki 7. sınıftaymış gibi kız kardeşinin sevgilisiyle flört ediyor. Open Subtitles . تغازل صديق أختها مثل لو هى فى الصف السابعة
    ablası çoktan FGM geçirdi ve evlendi bile ama Faith çok kararlıydı. TED أختها الكبرى قد سبق وخضعت للختان وتزوجت. لكن فايث كانت عازمة جدًا.
    Annesi, aynı programla daha önceden Kanada'ya gelen kardeşiyle buluştu. TED أمه تم لم شملها مع أختها التي أتت إلى كندا باكرًا خلال نفس البرنامج
    Burada sağda Kızkardeşi Kylie, şimdi doktor oldu. TED هذه كيلي أختها ، على اليمين ،التي تعمل كطبيبة الآن.
    Eğer kendi ülkesinde kardeşine tecavüz eden bir polisi vurduysa, kahraman olur. Open Subtitles إذا أطلقت النار علي شرطياً إغتصب أختها في هذة البلد ستكون بطلاً
    Belki de kız kardeşi,Sophie'yi karşıya geçirmen konusunda sana yardımcı olabilir. Open Subtitles ربما تستطيع أختها أن تخبركِ بما تريدينه لتساعدي صوفي على الرحيل
    Altı aydır kapı komşularıyız ve tek gördüğüm ortalıkta kamburunu çıkararak dolaşan şişman kardeşi. Open Subtitles نحن نسكن في جوارهم منذ ستة أشهر.. والوحيدة التي أراها هي أختها السمينة التي تتجول في الجوار.
    Kız kardeşi Marry'den olma bir çocuğum var. Open Subtitles عندى طفل من قبل أختها مارى وهذا أيضا يعتبر نكاح محرم.
    Olay esnasında, kadının kullanılmış eşya satan kardeşi Lizaveta oraya gelince, onu da öldürdü. Open Subtitles وقتل أختها المتاجرة التي تسمى إليزابيث والتي دخلت مصادفةً بينما كان يقتل العجوز
    Sonra Tangiers'e yerleşip, kızını, kardeşi gibi büyüttü. Open Subtitles بعد الانتقال إلى مدينة طنجة، حيث قامت بتربية الفتاة الصغيرة على أنها أختها
    Kız kardeşi grip olmuş ve mikroplarını etrafa yaymak istemiyormuş. Open Subtitles أختها أصيبت بالإنفلونزا وهي لا تريد نشر الجراثيم
    Ve eğer o ergen eskrimci ne kadar güzel bir kadın olacağını görebilseydi asıl kız kardeşinin onu kıskanması gerektiğini bilirdi. Open Subtitles وإن كانت تلك المراهقة الصغيرة تستطيع رؤية أي امرأة جميلة أصبحت.. لكانت ستعلم أن من تجب أن تكون غيورة هي أختها
    Kız kardeşinin ölmeden önce zor zamanlar geçirmiş olabileceğini kavrama yetisine sahipti. Open Subtitles كان لديها تفاهم محدد لما قد تعيشه أختها تلك الأسابيع قبل موتها
    Kız kardeşinin 19 yaşında boğulduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قالت بأن أختها قد غرقت و هي بعمر التاسعة عشرة
    Hani geçen gelen bir kız vardı, onun ablası. Open Subtitles ..جاءت تبحث عن أختها تلك التي كانت هنا ذلك اليوم
    ablası Katherine'nin size ne yaptığını çabuk unuttunuz bakıyorum! Open Subtitles لقد كنت قريبا جدا نسيت الترفيه أختها كاثرين رحب كنت مع جميع؟
    Yıllar önce bir defa da kız kardeşiyle çıkmıştım. Open Subtitles أنا حتى أخرجت أختها تذكر ذلك ، قبل سنوات؟
    Bana onun Kızkardeşi Blanche'ı sakat bırakan kazadan ...sorumlu olduğunun sanıldığını söyledi. Open Subtitles قالت إنها كانت مسؤولة عن الحادث الذي.. أدى لشلل أختها بلانش ...
    O genç ve ateşli kız kardeşine asitle saldırmaktan suçlu bulunmuş. Open Subtitles تعترف بجرم الهجوم على أختها الأصغر, والأجمل بالحمض
    Bana söylemeden önce altı ay boyunca Ablasının tamponlarını kullanıyormuş. Open Subtitles لقد كانت تسرق حفائظ أختها لنصف عام قبلَ أن تخبرني.
    ben onun kız kardeşiyim.ben onu iyi tanıyorum.Seema bunu yapmaz. Open Subtitles أنا أختها. أعرفها جيدا. سيما لا تستطيع فعل هذا
    Rehberlik servisinde, geçirdiği kazadan ve kız kardeşinden bahsederken duydum onu. Open Subtitles لقد سمعتها مصادفةً تتحدث مع المسئول الإجتماعي عن الحادثة و أختها.
    Şimdi ise küçük kardeş büyüğü geçti. TED غايل: والآن، تفوّقت الأخت الصغر على أختها الكبرى.
    - Yani bu hafta sonu Maggie ve ablasıyla mı takılacaksın? Open Subtitles إذن ستتسكّع مع ماغي و أختها في نهاية هذا الأسبوع كلّا
    Kız kardeşinde olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون في منزل أختها
    Şu geçmiş yılları asla unutamayacak kızkardeşinin onun için yaptığını. Open Subtitles لن تنسى أبداً تلك الأيام القديمة. والذي فعلته أختها من أجلها.
    Küçük bir kız üniformasını 19 yaşındaki ablasına ödünç vermiş. Open Subtitles واحده من البنات الصغيرة أقرضت زيها الرسمي القصير إلى أختها بعمر 19 سنة
    Oyun, bunca zaman Lea'nın bu hoş kardeşini bizden neden sakladığını bulmak. Open Subtitles هدف اللعبة معرفة سبب إخفاء ليّا أمر أختها عنا طوال هذه المدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus