"أخرجوه من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çıkarın onu
        
    • Götürün onu
        
    • çıkarın
        
    • Götür onu
        
    • çıkartın onu
        
    • Çıkarın şunu
        
    • Siktir edin şunu
        
    • Çıkarın şu adamı
        
    • dışarı çıkarmışlar
        
    • Çıkar onu
        
    Kes! Çıkarın onu. Kamerayı çekin. Open Subtitles توقف , أخرجوه من هنا أبعدوا الكاميرا
    Çıkarın onu buradan! Durum odasına götürün. Open Subtitles أخرجوه من هنا، خذوه غلى غرفة العمليات.
    Çıkarın onu oradan. Haydi. Girin içeri. Open Subtitles أخرجوه من هنا , هيا بنا , أخرجوه
    Götürün onu gözümün önünden...şimdi ! Open Subtitles أخرجوه من بصري. الآن ليزا، هيا نذهب
    Hemen çıkarın şu adamı buradan! Bu niye geldi buraya? Open Subtitles أخرجوه من هنا بحق الجحيم كيف استطاع الدخول إلى هنا؟
    - Gördün mü? Kablonun yerini değiştiriyorum. - Çıkarın onu buradan. Open Subtitles انظر , انظر , أنا أغير مكان الأسلاك , أنا أغير مكانها - أخرجوه من هنا -
    Çıkarın onu. Ben korurum sizi. Open Subtitles أخرجوه من هُنا .وانا سوف أحميكما
    Çıkarın onu buradan! Doktoru çağırın! Open Subtitles أخرجوه من هنا، وإستدعو الطبيب.
    - Dilimi hissetmiyorum. - Çıkarın onu buradan. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بلساني - أخرجوه من هنا -
    Hadi, Çıkarın onu buradan, hadi! Open Subtitles هيّا، أخرجوه من هنا يا رفاق. لنذهب
    Çıkarın onu. Çıkarın onu. Open Subtitles أوه , يا إلهي أخرجوه من هنا , أخرجوه من هنا!
    Götürün onu buradan! Open Subtitles أخرجوه من الملعب أخرجوه من ملعبي - لقد حققت هدفاً -
    Götürün onu buradan. Hücreye kilitleyin. Open Subtitles أخرجوه من هنا وقم بإغلاق جميع الزنزانات
    Götürün! Götürün onu buradan! Open Subtitles أخرجه من هنا , أخرجوه من هنا
    - Bana çarpan sensin! - Aman Tanrım. Adamı çıkarın buradan. Open Subtitles انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا
    Biliyor musunuz, çözün onu. Onu buradan çıkarın. Open Subtitles أتعلمون ماذا، فقط قوموا بحلّ وثاقه و أخرجوه من هنا
    Güvenlik kartını ve anahtarlarını teslim ettiğinden emin olun. Ve onu buradan çıkarın! Open Subtitles تأكدوا من أن تأخذوا تصريح دخوله و مفاتيحه أخرجوه من هنا
    Götür onu buradan. Open Subtitles مهلا! أخرجوه من هنا
    Korumalar, çıkartın onu buradan! Open Subtitles أيّها الحراس، أخرجوه من هنا هيّا
    Atın şu adamı. Tam bir karın ağrısı. Setten çıkarın şunu hemen. Open Subtitles ، تخلصوا من هذا الرجل، إنه آفة لعينة، أخرجوه من الموقع في الحال.
    Siktir edin şunu buradan. Open Subtitles أخرجوه من هنا.
    Orada o kadar dondu ki, dondurma torbasıyla dışarı çıkarmışlar. Open Subtitles انه يجمد المبينات بشكل سيء، هم أخرجوه من حقيبةِ آيس كريمِ.
    - Çıkar onu buradan. Open Subtitles أخرجوه من هنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more