"أخرجى" - Translation from Arabic to Turkish

    • çık
        
    • Çık dışarı
        
    • çıkın
        
    • Defol
        
    • Çık git
        
    • Çık ortaya
        
    Bana göre hava hoş. çık yağmur altında otur. Open Subtitles الأمور تسير معى بشكل جيد أخرجى فى العاصفة ان شئتِ
    Violet, sadece çık. O sana sahip değil. Hala gelebilirsin. Open Subtitles فيوليت أخرجى انها لا تمتلكك يمكنك فعل هذا
    Apartmandan çıkabildiğin kadar hızlı çık. Anladın mı? Open Subtitles أخرجى من المكان بأسرع ما يمكن ، أتسمعين ؟
    çık dışarı. Open Subtitles لا، انتظر رجاءً أخرجى
    Arka kapıdan çıkın. Open Subtitles يجب ان تبدأى الآن, أخرجى من المخرج الخلفى
    Polis çağırmadan Defol, seni kafasız ihtiyar deli. Open Subtitles أخرجى .. أخرجى قبل أن أستدعى الشرطة أيتها المجنونة الخرفة
    çık git buradan. Ev git. Open Subtitles أخرجى من هنا بحق الجحيم عودى للمنزل
    - çık ortaya küçüğüm, sana zarar vermeyeceğiz Open Subtitles أخرجى يا عزيزتى نحن لن نؤذيكى
    çık işte oradan! Open Subtitles يا إلهــى تبـا لكـى أخرجى من هنـاك
    Yakalanırsam, bir an önce asansör boşluğundan geçip bu binadan çık. Open Subtitles اذا ضبطونى,أخرجى من هنا بأقصى سرعة.
    - Hemen çık buradan, Sahara. - Yürü. Open Subtitles أخرجى من هنا حالاً ، يا صحارى تحركى
    Benimle dışarı çık. Her şeyi sormana izin vereceğim. Open Subtitles أخرجى معى سأتركك تسألين اى شئ لى
    Bu, o çocuk. Whitney, arabadan çık. Open Subtitles إنه ذلك الفتى ويتنى أخرجى من السيارة
    Almadım. Odamdan çık. Open Subtitles انا لم افعل , والان أخرجى من غرفتى
    Sen sadece kitabı al ve oradan çık. Open Subtitles فقط أحضرى الكتاب و أخرجى من هناك.
    - Claire, beni gördü. Oradan hemen çık, oraya geri dönüyor! Open Subtitles - كلير), لقد رآنى , أخرجى من عندك , إنه عائــد)
    Hadi, çık dışarı dedim sana. Open Subtitles تعالى,هيا أخرجى من هنا
    -Hadi ama Tracey. çık dışarı. Open Subtitles تريسى,هيا أخرجى من هنا
    çık dışarı, tamam mı? Open Subtitles أخرجى هلا فعلتى ؟
    - Bayan, arabadan çıkın. - Bana sesini yükseltme. Open Subtitles أخرجى من السيارة الآن لا ترفع صوتك عليّ.
    Defol git pis serseri! Open Subtitles أخرجى و أبقى خارجاً أيتها الساقطة
    çık git! Lütfen çık git! çık git! Open Subtitles أخرجى من فضلك، أخرجى
    çık ortaya neredeysen çık ortaya. Open Subtitles أخرجى، أخرجى من مخبأكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more