| Belki öyle, ama şöyle ki, Brooke tasarımları görmenizi istemiyor, ...ve benim patronum Brooke, bu yüzden Ne yazık ki size yardımcı olamayacağım. | Open Subtitles | أو ربما هو كذلك حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك |
| Ne yazık ki Gabriel Thompson'ı teslim edemem. | Open Subtitles | أخشى أني لا استطيع أن أقبض على غابريال ثومبسون سيدي الرئيس |
| Ne yazık ki görmedim Hanımefendileri. | Open Subtitles | أخشى أني لا أعرف مكانه، سيادتك |
| Kafeinin etkilerine karşı bir madde arıyorsan maalesef henüz öyle bir şey icat etmedim. | Open Subtitles | إذا كنتِ تبحثين عن عامل مضاد لتأثير الكافيين أخشى أني لا أملك الحظ لإختراعي واحدا بعد |
| - maalesef olmaz... - Önemli değil. Zaten iyice bakmıştım. | Open Subtitles | أخشى أني لا أستطيع - هذا لا يهم ، ألقيت نظرة جيدة عليها - |
| Hayır, korkarım ki bilmiyorum ve bana söyleyene kadar da devam etmeyi düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا , أخشى أني لا أعلم ولن أتحرك حتى أتحرك |
| Korkarım pek futbol şarkısı bilmiyorum. | Open Subtitles | أخشى أني لا أعرف الكثير أغاني كرة قدم |
| Ne yazık ki iştirak edemeyeceğim. | Open Subtitles | أخشى أني لا أوافق |
| - Ne yazık ki hiçbir şey. | Open Subtitles | - أخشى أني لا أعرف شيئا ً - |
| Çok cömertsiniz ama maalesef parayı kabul edemeyeceğim. | Open Subtitles | أنتِ كريمة جداً، لكن... أخشى أني لا أستطيع قبول هذه النقود. |
| - maalesef söyleyemem. | Open Subtitles | ,أخشى أني لا أستطيع إخبارك بذلك |
| - Göz kamaştıramıyorum maalesef. | Open Subtitles | أنا أخشى أني لا أفعل ما بوسعي |
| - Yanıp kül oluyor. - Korkarım ki bilmiyorum. | Open Subtitles | إنها تحرق حتى النخاع - أخشى أني لا أعلم - |
| Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أخشى أني لا أفهم عم تتحدث |
| Korkarım, artık bilmiyorum ne söylediğini. | Open Subtitles | أخشى أني لا أعرف من بعد الأن |