"أخى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kardeşim
        
    • kardeşimi
        
    • kardeş
        
    • Kardeşimin
        
    • Ağabeyim
        
    • Abi
        
    • Abim
        
    • Kardeşime
        
    • dostum
        
    • birader
        
    • kardeşimle
        
    • kardeşimsin
        
    • ağabeyimi
        
    • benim
        
    • ağabey
        
    Ama kardeşim o bataklıkta aç ve üşümüş iken neden onlara götüreyim ki? Open Subtitles لكن لماذا يأخذون الملابس بينما أخى فى المستنقع جائع و يشعر بالبرد ؟
    kardeşim, bizden korkuyorsan ormanın içindeki aydınlık alana gidebiliriz diyor. Open Subtitles أخى يقول يمكننا أن نذهب إلى الممر المشمس، إذا ستشرفينا
    Ama benimki boyuma göre çok büyüktü ve kardeşim de zaten sürmeyi bilmiyordu. Open Subtitles بالنسبه لى فالدراجه كانت كبيره جدا أما أخى فلم يستطيع ركوب دراجته أبدا
    Ondan önce de kardeşimi kurtarmak için her şeyi yapmıştı. Open Subtitles وقبل هذا لقد فعل كل شييء ممكن كى يُنقذ أخى.
    Vaiz kardeş, Ben kafa koparmaya hazırım. Open Subtitles أخى الداعية, أنا مستعد لفعل أى شيء علينا فعل شيء لنُخيف هؤلاء الشياطين
    Kardeşimin aptalca bir şakadan dolayı hapse gitmesine izin veremem! Olmaz! Open Subtitles لن أدع أخى الصغير يدخل السجن بسبب خطأ تافه.إن هذا مستحيل
    Kahrolası iki yüzlü, sahte serseri! Ona kardeşimmiş gibi davrandım... öldürmediğim kardeşim gibi. Open Subtitles يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله
    İşte geldik. Pekala, bu yeri şapkadan seçmiş olduğun için, kardeşim öldü. Open Subtitles حسنا طالما أنت ألتقطت ذلك المكان خارج القبعه فأن أخى قد مات
    Tam olarak nasıl işlediğini bilmiyorum, kardeşim hediye olarak bu kartı yollamış. Open Subtitles لا أعلم تماما كيف يسير هذا الأمرلقد أرسل لى أخى هذه البطاقة
    Ama kardeşim dedi ki, merak etme Claude, seni ısırırsa, onlardan biri olmayacaksın. Open Subtitles ولكن أخى قال لا تقلق يا كلود اذا عضك لن تصبح واحدا منهم
    Onlar hep prenslerini ararlar. Ve sen prens falan değilsin, kardeşim. Open Subtitles انهم دائما يظلن يبحثو عن اميرهم وانت لست بأمير, يا أخى
    Bahsettiğim şey bu, kardeşim. Gel şu gitarlara bir bak. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه ، يا أخى لنتفقد هذه الجيتارات
    O benim kardeşim Bana kızgın çünkü çok büyük bir budalalık ettim Open Subtitles إنه أخى, و هو لا يعلم هذا لأنى تصرفت بحماقة معه مؤخراً
    Küçük kardeşim onun için yapmayacağım şey yok ya da yapmayacağım fedakârlık yok. Open Subtitles أخى الصغير ، لا شيء لا أود فعله لأجله كُنت سأقدم أكثر تضحيات
    Bir akçaağaç pastası yaparım dedim. kardeşim Charles çok sever. Open Subtitles حسبت أننى سأعد كعكة مابل أخى تشارلى يحبها
    Polise,seni sevgili kardeşimi öldürürken gördüğümü söyleyebilirim. Open Subtitles يمكننى أن أخبر الشرطة بأننى قد رأيتك تقتل أخى العزيز
    Adamım, bir kardeş hiç ganimetten yararlanamaz. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles يا رجل، ألا يمكن يا أخى أن أحصل على أي غنيمة، أتعرف ما أقول؟
    Kardeşimin ölümü ile yandaşlarının da, ortadan kaldırılması iyi olacaktır. Open Subtitles بموت أخى ، و نحكم سنكون أفضل حالا بدون هؤلاء المتعصبين
    O zamanlarda bile Ağabeyim herkese adil ve eşit davranılmasını isterdi. Open Subtitles حتى هذا الوقت ، أراد أخى ان يعامل الجميع بالعدل والمساواة
    Abi sana ne demeliyiz. Ramtekdi'de ne yapabiliriz ki.. Open Subtitles ماذا نخبرك يا أخى وماذا سيحصل لنا فى رامتكرى
    Haklısın da. Abim öldüğünden beri hiç kimsem yok. Open Subtitles إنك على حق ، ليس لدى شئ فى هذا العالم منذ وفاة أخى ، لاشئ
    Sevgili, müteveffa Kardeşime. Open Subtitles . ايها الطبيب ، فى صحة أخى العزير ، الميت
    Senin zayıf tarafın ne dostum? Open Subtitles اوو ، لن تفعل حسنا ، ما هى نقطة ضعفك يا أخى ؟
    O bir sanatçı. Kuru çürük var diyorsa, kuru çürük var birader. Open Subtitles إنه فنان و إذا قال يوجد عفن الجفاف فكلامه صحيح, يا أخى
    O sabah, yatak odasından çıktıktan sonra kardeşimle konuşmuş olan tanıkları dinleyin, Kardinalim. Open Subtitles لنسمع الشهود الذين تحدثوا مع أخى فى صباح اليوم الذى غادر به مخدعه.
    18 yaşındayım sen de benim 16 yaşındaki küçük kardeşimsin ve kafan yine güzel. Open Subtitles وأنت أخى الذى قارب على الـ 16 عاماً وأنتَ مُنتشياً كالحُمقى
    Sanırım ağabeyimi beklettiğim için biraz sinirlendim, bilemiyorum. Open Subtitles أخى ينتظرنى وأصبحت عصبياً على ما أعتقد ، لا أعرف
    ağabey neden sürekli beni geride tutuyorsun? Open Subtitles أخى الأكبر لماذا دائماً تعيقنى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more