Ama kardeşim o bataklıkta aç ve üşümüş iken neden onlara götüreyim ki? | Open Subtitles | لكن لماذا يأخذون الملابس بينما أخى فى المستنقع جائع و يشعر بالبرد ؟ |
kardeşim, bizden korkuyorsan ormanın içindeki aydınlık alana gidebiliriz diyor. | Open Subtitles | أخى يقول يمكننا أن نذهب إلى الممر المشمس، إذا ستشرفينا |
Ama benimki boyuma göre çok büyüktü ve kardeşim de zaten sürmeyi bilmiyordu. | Open Subtitles | بالنسبه لى فالدراجه كانت كبيره جدا أما أخى فلم يستطيع ركوب دراجته أبدا |
Ondan önce de kardeşimi kurtarmak için her şeyi yapmıştı. | Open Subtitles | وقبل هذا لقد فعل كل شييء ممكن كى يُنقذ أخى. |
Vaiz kardeş, Ben kafa koparmaya hazırım. | Open Subtitles | أخى الداعية, أنا مستعد لفعل أى شيء علينا فعل شيء لنُخيف هؤلاء الشياطين |
Kardeşimin aptalca bir şakadan dolayı hapse gitmesine izin veremem! Olmaz! | Open Subtitles | لن أدع أخى الصغير يدخل السجن بسبب خطأ تافه.إن هذا مستحيل |
Kahrolası iki yüzlü, sahte serseri! Ona kardeşimmiş gibi davrandım... öldürmediğim kardeşim gibi. | Open Subtitles | يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله |
İşte geldik. Pekala, bu yeri şapkadan seçmiş olduğun için, kardeşim öldü. | Open Subtitles | حسنا طالما أنت ألتقطت ذلك المكان خارج القبعه فأن أخى قد مات |
Tam olarak nasıl işlediğini bilmiyorum, kardeşim hediye olarak bu kartı yollamış. | Open Subtitles | لا أعلم تماما كيف يسير هذا الأمرلقد أرسل لى أخى هذه البطاقة |
Ama kardeşim dedi ki, merak etme Claude, seni ısırırsa, onlardan biri olmayacaksın. | Open Subtitles | ولكن أخى قال لا تقلق يا كلود اذا عضك لن تصبح واحدا منهم |
Onlar hep prenslerini ararlar. Ve sen prens falan değilsin, kardeşim. | Open Subtitles | انهم دائما يظلن يبحثو عن اميرهم وانت لست بأمير, يا أخى |
Bahsettiğim şey bu, kardeşim. Gel şu gitarlara bir bak. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه ، يا أخى لنتفقد هذه الجيتارات |
O benim kardeşim Bana kızgın çünkü çok büyük bir budalalık ettim | Open Subtitles | إنه أخى, و هو لا يعلم هذا لأنى تصرفت بحماقة معه مؤخراً |
Küçük kardeşim onun için yapmayacağım şey yok ya da yapmayacağım fedakârlık yok. | Open Subtitles | أخى الصغير ، لا شيء لا أود فعله لأجله كُنت سأقدم أكثر تضحيات |
Bir akçaağaç pastası yaparım dedim. kardeşim Charles çok sever. | Open Subtitles | حسبت أننى سأعد كعكة مابل أخى تشارلى يحبها |
Polise,seni sevgili kardeşimi öldürürken gördüğümü söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أخبر الشرطة بأننى قد رأيتك تقتل أخى العزيز |
Adamım, bir kardeş hiç ganimetten yararlanamaz. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | يا رجل، ألا يمكن يا أخى أن أحصل على أي غنيمة، أتعرف ما أقول؟ |
Kardeşimin ölümü ile yandaşlarının da, ortadan kaldırılması iyi olacaktır. | Open Subtitles | بموت أخى ، و نحكم سنكون أفضل حالا بدون هؤلاء المتعصبين |
O zamanlarda bile Ağabeyim herkese adil ve eşit davranılmasını isterdi. | Open Subtitles | حتى هذا الوقت ، أراد أخى ان يعامل الجميع بالعدل والمساواة |
Abi sana ne demeliyiz. Ramtekdi'de ne yapabiliriz ki.. | Open Subtitles | ماذا نخبرك يا أخى وماذا سيحصل لنا فى رامتكرى |
Haklısın da. Abim öldüğünden beri hiç kimsem yok. | Open Subtitles | إنك على حق ، ليس لدى شئ فى هذا العالم منذ وفاة أخى ، لاشئ |
Sevgili, müteveffa Kardeşime. | Open Subtitles | . ايها الطبيب ، فى صحة أخى العزير ، الميت |
Senin zayıf tarafın ne dostum? | Open Subtitles | اوو ، لن تفعل حسنا ، ما هى نقطة ضعفك يا أخى ؟ |
O bir sanatçı. Kuru çürük var diyorsa, kuru çürük var birader. | Open Subtitles | إنه فنان و إذا قال يوجد عفن الجفاف فكلامه صحيح, يا أخى |
O sabah, yatak odasından çıktıktan sonra kardeşimle konuşmuş olan tanıkları dinleyin, Kardinalim. | Open Subtitles | لنسمع الشهود الذين تحدثوا مع أخى فى صباح اليوم الذى غادر به مخدعه. |
18 yaşındayım sen de benim 16 yaşındaki küçük kardeşimsin ve kafan yine güzel. | Open Subtitles | وأنت أخى الذى قارب على الـ 16 عاماً وأنتَ مُنتشياً كالحُمقى |
Sanırım ağabeyimi beklettiğim için biraz sinirlendim, bilemiyorum. | Open Subtitles | أخى ينتظرنى وأصبحت عصبياً على ما أعتقد ، لا أعرف |
ağabey neden sürekli beni geride tutuyorsun? | Open Subtitles | أخى الأكبر لماذا دائماً تعيقنى ؟ |