"أدعك تذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmene izin
        
    • izin veririm
        
    • kızı becermeden
        
    Yalnız gitmene izin veremem şimdi senin yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles لن أدعك تذهب لوحدك الآن ، أنت بحاجة إلى المساعدة
    Annemi bilmem ama ben senin gitmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب
    Götüne koymadan gitmene izin vermeyeceğimi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أنني لن أدعك تذهب دون صفع مؤخرتك
    Bak, gitmene izin verirsem, yeniden patlayabilir ve doğu sahilinin yarısını havaya uçurabilirsin. Open Subtitles , أنظر , يمكنني أن أدعك تذهب و سوف تنفجر مجدداً و حينها يمكنك أن تفجر نصف الساحل الشرقي
    İnsansın, değil mi? Sayılır. Ama gitmene izin vermem. Open Subtitles نوعاً ما ، ولكني لن أدعك تذهب ، أذا كان هذا ما كنت تعتقد ؟
    Olivia Newton-John olarak gitmene izin vermediğim Cadılar Bayramı'nı hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر ذلك الهالويين عندما لم أدعك تذهب كـأوليفيا نويتن جون
    Bana anlatmazsan, gitmene izin vermem ben de gitmem. Open Subtitles حتى كنت لا تقول لي، وسوف أنا لا أدعك تذهب .. ولن أغادر.
    Bu tamamen delilik ve içten içe biliyorum ki gitmene izin vermek hataydı. Open Subtitles إنه بأكمله جنوني و كنت أعرف بصميم قلبي أنه كان من الخطأ أن أدعك تذهب
    Asla değişmem. Dur, neden performanstan sonra kulise gitmene izin vermiyorum? Open Subtitles لا يمكنني مقايضتها بأي شيء أنتظر ، لما لا يمكننى أن أدعك تذهب وراء الكواليس بعد العرض؟
    Olmaz, oraya tek gitmene izin veremem. - Seninle geleceğim. Open Subtitles كلّا، لن أدعك تذهب لهناك فردًا، سأرافقك.
    Ashley, gitmene izin veremem! Open Subtitles لا أستطيع أن أدعك تذهب يا آشلي يجبأنتكونيشجاعة!
    Tatlım, Senin oraya gitmene izin vermemeliydim. Open Subtitles عزيزى, لم يجب أن أدعك تذهب هناك
    Hayır, gitmene izin veremem. Open Subtitles لا, أعني, لايمكنني أن أدعك تذهب
    Carcassonne'dan feragat et gitmene izin vereyim. Open Subtitles إبنذ إدعاء أحقيتك بـ " كيركيسون "؟ وسوف أدعك تذهب
    ♪ Bütün bu zaman ♪ Senin gitmene izin vermezdim. Open Subtitles ♪ كل هذا الوقت ♪ أنا لن أدعك تذهب
    Ben hala bir polisim. Senin gitmene izin veremem. Open Subtitles مازلت شرطيًا، لا يمكن أن أدعك تذهب
    Hayır. Lütfen. Kavga etmeden gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا، أرجوك، لن أدعك تذهب دون شجار.
    Tek başına gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تذهب بنفسك
    gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لا ستعمل أدعك تذهب بعيدا.
    Evet, şimdi konuşmana izin veririm işte. Open Subtitles نعم، الأن لن أدعك تذهب لتتحدث لها
    Birkaç kızı becermeden eve dönemezsin. Open Subtitles و أنا لن أدعك تذهب إلى المنزل إذا لم نحصل على بعض المتعة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more