Oradayken, düşmanımın gözlerindeki nefretin ötesinde insanlığı görebildiğimi, bunu başardığımı, sürekli olarak kendime hatırlatmak zorundayım. | TED | لكن علي أن أذكّر نفسي أنه عندما كنت هناك، استطعت رؤية الإنسانية تفوق الكراهية في عين عدوي. |
Millet, sadece ponpon kızlar gösterimizi hatırlatmak istemiştim. | Open Subtitles | أريد فقط أن أذكّر الجميع بالعرض التشجيعي. |
Herkese hatırlatmak isterim ki çok kısa süre içinde birden çok kötü 4. sınıf hayalet gördük. | Open Subtitles | حسنًا، أود أن أذكّر الجميع هنا، خلال فترة قصيرة من الزمن رأينا ظهورات شريرة متعددة من المستوى الـ 4. |
Salondaki herkese cep telefonlarını ve çağrı cihazlarını kapatmaları gerektiğini hatırlatırım. | Open Subtitles | أنا أذكّر أعضاء المعرض... لإطفاء كلّ الهواتف الخلوية وترقيم صفحات أدوات. |
Sen de bunu atlatmanın tek yolunun kendine güçlü biri olduğunu hatırlatmaktan geçtiğini söylemiştin. | Open Subtitles | وأخبرتني أن الطريقة الوحيدة لتجاوزه هو أن أذكّر نفسي بأنّي قوية كفاية. |
Savaşa sevdiklerimle gidemediğim için ne için savaştığımı kendime hatırlatıyordum. | Open Subtitles | يجب ألّا أذهب للمعركة برفقة الذين أحبّهم لذا كنت أذكّر نفسي بكل الأمور التي يجب أنْ أقاتل لأجلها |
Birçok insana birçok insanı hatırlatıyorum. | Open Subtitles | أنا أذكّر كثيراً من الناس بكثير من الناس |
Sadece, Kathrine'e verilen her oyun, faşizme(fashism) verilmiş olduğunu herkese hatırlatmak istedim. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أذكّر الجميع أن التصويت لـ (كاثرين) مثل التصويت للفاشية |
Ben sadece herkese bu akşam 7'de merkezde mum ışığı seremonisi olduğunu hatırlatmak istedim. | Open Subtitles | ولذا وددتُ فقط أن أذكّر الجميع أنه ثمّة وقفة توديعيّة بالشّموع بمركز المدينة الليلة بتمام السّابعة. وأتمنّى أن تحضروا جميعًا. |
Herkese hatırlatmak isterim ki | Open Subtitles | أريد فقط أنْ أذكّر الجميع |
Kan Bükme'nin çok nadir rastlanan bir yetenek olduğunu ve sadece dolunay sırasında yapılabildiğini hatırlatırım. | Open Subtitles | أنا أذكّر المجلس بأن قدرة الدماء خارقة وموهبة نادرة ويمكن تأديتها فقط أثناء اكتمال القمر |
Siz, CEO'nuza kötü davranışlarımdan yakınırsınız ben de yönetim kuruluna, bölümünüzün şeyin gelişimi için 60 milyon dolar yatırdığını hatırlatırım... | Open Subtitles | اذهبِ للإنتحاب لرئيسكِ التنفيذي وأشكي له عن أخلاقي السيئة وسوف أذكّر المجلس ...أنّكِ أنفقتِ 60 مليون دولار لتطوير |
Onu hatırlatmaktan mutluluk duyarım. | Open Subtitles | مسرور لسماعي أنّي أذكّر أيّ أحدٍ بها. |
Sadece babama Beckett'in bir profesyönel olduğunu ve tamamen ilişkilerine sadık olduğunu hatırlatıyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أذكّر أبي أنّ (بيكيت) مهنيّة ومُلتزمة تماماً لعلاقتهما. |
"Yazık size" diyen insanlara, onların hayatta kalan şanslılar olduğunu hatırlatıyorum. | Open Subtitles | أذكّر الناس دومًأ عند ذهابهم بأن هؤلاء المساكين ناجون محظوظون |