"أذكّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlatmak
        
    • hatırlatırım
        
    • hatırlatmaktan
        
    • hatırlatıyordum
        
    • hatırlatıyorum
        
    Oradayken, düşmanımın gözlerindeki nefretin ötesinde insanlığı görebildiğimi, bunu başardığımı, sürekli olarak kendime hatırlatmak zorundayım. TED لكن علي أن أذكّر نفسي أنه عندما كنت هناك، استطعت رؤية الإنسانية تفوق الكراهية في عين عدوي.
    Millet, sadece ponpon kızlar gösterimizi hatırlatmak istemiştim. Open Subtitles أريد فقط أن أذكّر الجميع بالعرض التشجيعي.
    Herkese hatırlatmak isterim ki çok kısa süre içinde birden çok kötü 4. sınıf hayalet gördük. Open Subtitles حسنًا، أود أن أذكّر الجميع هنا، خلال فترة قصيرة من الزمن رأينا ظهورات شريرة متعددة من المستوى الـ 4.
    Salondaki herkese cep telefonlarını ve çağrı cihazlarını kapatmaları gerektiğini hatırlatırım. Open Subtitles أنا أذكّر أعضاء المعرض... لإطفاء كلّ الهواتف الخلوية وترقيم صفحات أدوات.
    Sen de bunu atlatmanın tek yolunun kendine güçlü biri olduğunu hatırlatmaktan geçtiğini söylemiştin. Open Subtitles وأخبرتني أن الطريقة الوحيدة لتجاوزه هو أن أذكّر نفسي بأنّي قوية كفاية.
    Savaşa sevdiklerimle gidemediğim için ne için savaştığımı kendime hatırlatıyordum. Open Subtitles يجب ألّا أذهب للمعركة برفقة الذين أحبّهم لذا كنت أذكّر نفسي بكل الأمور التي يجب أنْ أقاتل لأجلها
    Birçok insana birçok insanı hatırlatıyorum. Open Subtitles أنا أذكّر كثيراً من الناس بكثير من الناس
    Sadece, Kathrine'e verilen her oyun, faşizme(fashism) verilmiş olduğunu herkese hatırlatmak istedim. Open Subtitles أردت فحسب أن أذكّر الجميع أن التصويت لـ (كاثرين) مثل التصويت للفاشية
    Ben sadece herkese bu akşam 7'de merkezde mum ışığı seremonisi olduğunu hatırlatmak istedim. Open Subtitles ولذا وددتُ فقط أن أذكّر الجميع أنه ثمّة وقفة توديعيّة بالشّموع بمركز المدينة الليلة بتمام السّابعة. وأتمنّى أن تحضروا جميعًا.
    Herkese hatırlatmak isterim ki Open Subtitles أريد فقط أنْ أذكّر الجميع
    Kan Bükme'nin çok nadir rastlanan bir yetenek olduğunu ve sadece dolunay sırasında yapılabildiğini hatırlatırım. Open Subtitles أنا أذكّر المجلس بأن قدرة الدماء خارقة وموهبة نادرة ويمكن تأديتها فقط أثناء اكتمال القمر
    Siz, CEO'nuza kötü davranışlarımdan yakınırsınız ben de yönetim kuruluna, bölümünüzün şeyin gelişimi için 60 milyon dolar yatırdığını hatırlatırım... Open Subtitles اذهبِ للإنتحاب لرئيسكِ التنفيذي وأشكي له عن أخلاقي السيئة وسوف أذكّر المجلس ...أنّكِ أنفقتِ 60 مليون دولار لتطوير
    Onu hatırlatmaktan mutluluk duyarım. Open Subtitles مسرور لسماعي أنّي أذكّر أيّ أحدٍ بها.
    Sadece babama Beckett'in bir profesyönel olduğunu ve tamamen ilişkilerine sadık olduğunu hatırlatıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أذكّر أبي أنّ (بيكيت) مهنيّة ومُلتزمة تماماً لعلاقتهما.
    "Yazık size" diyen insanlara, onların hayatta kalan şanslılar olduğunu hatırlatıyorum. Open Subtitles أذكّر الناس دومًأ عند ذهابهم بأن هؤلاء المساكين ناجون محظوظون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more