Külleri bile kalmaz. Bence bunu kıskanç bir tanrıça uydurdu. | Open Subtitles | لا تترك حتى رمادا أراهن أن إلاهة غيورة دبرت ذلك |
Bahse varım birçok insan annelerinden nefret etmenin günah olduğuna inanır. | Open Subtitles | أراهن أن معظم الناس يعتقدون أنه من الخطيئة أن تكره أمّك. |
Eminim ki bu berbat kasabada senin bir zamanlar çocuk olduğuna inanmayan pekçok insan vardır. | Open Subtitles | أراهن أن هناك قليل من الناس متواجدون في حفرة القذارة لهذه البلدة والذين لا يؤمنون كنت طفلا في وقت ما |
Bahse girerim ki asansöre ilk bindiğimiz yerdir. | Open Subtitles | أراهن أن هناك بالأعلى حيث وصلنا أول مرة للمصعد |
Ve bu kişinin o teknede olduğuna dair her iddiaya girerim. | Open Subtitles | أنا أراهن أن الذي وراء هذا كان على متن ذلك القارب |
Ve keşke sizin gibi daha çok insan olsa, çünkü bu odada aynı durumda olan ve komşularını tanımayan daha çok kişi olduğuna bahse girerim. | TED | وأتمنى أن يكون هناك الكثير من الناس مثلك، لأني أراهن أن كثير من الناس في الغرفة يعيشون في موقف مشابه ولا يعرفون على الأغلب جيرانهم. |
O derste Kesin seksi ve sorunlu bir belalı çocuk vardır. | Open Subtitles | أراهن أن هناك فتى مشاغب وسيم و مضطرب في فصل التقوية |
- Eminim o çantanın içinde daha fazlası vardır. | Open Subtitles | أوه، أراهن أن لديك الكثير من ذلك المبلغ في حقيبتك. |
Bence daha çok kendi kendini ikna etmeye çalışıyor gibisin. | Open Subtitles | أجل، أراهن أن فكرة البقاء هناك أعجبتك أكثر مما أعجبته |
Bence bankamatik şifren doğum tarihindir. | Open Subtitles | أراهن أن رقمك السري لإستعمال حسابك في الصراف الآلي هو تاريخ ولادتك |
Bence Lester, o geçidin varlığını farkında bile değil. | Open Subtitles | أراهن أن ليستر لايعرف شئ عن البوابة لماذا؟ |
Bahse varım, burada telefon rehberinden "daha çok insan görüyordur". Yolun sonuna geldik. Ben makinist Fred. | Open Subtitles | أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة |
Baird'den arkadaşlarınla golf oynayacağına Bahse varım. | Open Subtitles | أراهن أن ستلعب الغولف مع أصدقائك القدامى من أيام المدرسة |
Bahse varım hayatı boyunca kimse onunla böyle konuşmadı. | Open Subtitles | الغبي اللعين أراهن أن أحدا لم يحدثه بهذه الطريقة طيلة حياته اللعينة |
Eminim ki yöre kızları seni çok çekici buldular | Open Subtitles | أراهن أن البنات المحليات ظنن أنك كنت الأكثر وسامة |
# Eminim ki yöre kızları çok çekici buldular seni # | Open Subtitles | أراهن أن البنات المحليات ظنن أنك كنت الأكثر وسامة |
Bahse girerim ki National Lampoon un yazarları da böyle yapıyordur. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الكتاب في كيفية القيام بذلك الهجاء الوطني |
Ama Bahse girerim ki, biz birlikteyken ki heyecan, onunlayken yoktur. | Open Subtitles | لكن أراهن أن ما بينكما لا يقارن بما فعلناه معاً |
iddiaya girerim ki orada herhangi bir başka şehirden daha çok bakire vardır. | Open Subtitles | أراهن أن العذراى هنا أكثر من أي مدينة أخرى |
Laboratuvarıma götürmem gerekiyor ama bu yün ipliğin Dwight'ın takımındakiyle aynı olduğuna bahse girerim. | Open Subtitles | كنت قد أعدتها إلى مختبري ولكن أراهن أن هذه ألياف صوف رائعة تطابق حُلةَ دوايت |
Kesin W.Ü'deki kaşarlar da gülecekler. | Open Subtitles | أتعلمين ، أراهن أن أولئك الساقطات في جامعة ويسكنسن سيضحكن منها |
- Eminim mavi ev sinirlenmiştir. | Open Subtitles | أراهن أن الكوخ الأزرق كان مستاءًا يعني والدتها |
Ona bu köpekleri veren, Eminim bir yerde kafasını duvarlara vuruyordur. | Open Subtitles | أراهن أن الشخص الذي أهدى له هذه الكلاب يعذب نفسه الآن |
Hemen bahis yapacağım, AA'lar aslında B'ler gibi. | Open Subtitles | أراهن أن قيمة الفئة الأولى الثنائية تساوي الفئة الثانية |
NCIS'e başvurduğunda broşürde böyle bir şey yoktu herhalde çaylak. | Open Subtitles | أراهن أن هذا لم يكن بالدليل عندما تقدمت للعمل بمركز التحقيقات أيها الإختباري |
- Bahse girerim ailen oradadır. | Open Subtitles | أراهن أن عائلتك هناك أليس كذلك؟ |