"أركِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmedim
        
    • görmemiştim
        
    • görüşürüz
        
    • görmüyorum
        
    • Görüşmeyeli
        
    • göremedim
        
    • görmüyordum
        
    • görüşemedik
        
    • görüşmüyoruz
        
    • görmemişim
        
    • görüşmedik
        
    Yarı yerli sayılırsın zaten. Ayakkabı giydiğini görmedim. Open Subtitles أنتِ من السكان الأصليين جزئياً لم أركِ قط تنتعلين حذاء
    Affedersin, kaba olmak istemem ama seni daha önce görmedim mi? Open Subtitles معذرةً، لا أُريد أن أكون وقحة ولكن، ألم أركِ من قبل ؟
    Seni bu tatsız işlerinde hiç bu kadar hevesli görmemiştim. Open Subtitles لكني أعترف، أني لم أركِ مجتهدة بأعمالكِ هكذا؟
    Hey, bu gece görüşürüz! Ekmeğe vurdum kendimi. Open Subtitles مرحبا، أركِ الليلة تعرفين، أنا أضع قاعدة الخبز
    Beş haftadır seni görmüyorum ama şimdi evime mi giriyorsun? Open Subtitles لم أركِ منذ خمسة أسابيع والآن أنتِ فقط في منزلي؟
    - Görüşmeyeli uzun zaman oldu! Open Subtitles ،مرحباً يا جميلتي لم أركِ منذ مدّة طويلة
    - Bu yüzden geldim zaten. Ayrılırken seni teknede göremedim. Open Subtitles هذا سبب مجيئي لأنني لم أركِ على متنها حين غادر
    Pekâlâ, madem sen beni görmüşsün, neden ben seni görmedim? Open Subtitles حسناً, إذا كان من المفترض أنكِ رأيتني, كيف لم أركِ انا؟
    Anne, o doktorla kaçtığından beri seni görmedim. Open Subtitles حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب
    Seni üniversiteden beri görmedim. Open Subtitles لم أركِ مطلقاً منذ أيام الدراسة في الجامعة ونصطدم ببعضنا هنا
    Alınma ama senin hiç kitap açtığını görmedim. Open Subtitles لا اساءة ، و لكن لم أركِ تفتحين كتاباً من قبل
    Seni iki haftadır görmedim ve resmen "belirsiz" olmuşsun. Open Subtitles لم أركِ لمدة أسبوعين, والأن أنتِ غامضه عرقياً.
    Seni neden daha önce buralarda görmedim? Open Subtitles إذًا، كيف يعقل أنني لم أركِ في هيستر من قبل؟
    Niye gülüyorsun? Çünkü şimdiye kadar birinden nefret ettiğini hiç görmemiştim. Open Subtitles لأنني لم أركِ تكرهين شخصاً ما فعلاً من قبل.
    Seni bir aramayı reddederken hiç görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أركِ تتجاهلين مكالمة هاتفيه من قبل
    Birlikte çalıştığımız şu dokuz yıl boyunca böyle davrandığınızı daha önce görmemiştim. Open Subtitles خلال التسع سنوات التي عرفنا فيها بعضنا البعض لم أركِ تفعلين ذلك من قبل
    Mutfakta biraz süt bıraktım. Sonra görüşürüz. Open Subtitles تركت لكِ الحليب في المطبخ أركِ لاحقاً
    Kahve için sağ ol. Sonra görüşürüz. Open Subtitles أستمتعت بالقهوة , أركِ في وقت لاحف
    Ben nereden bilebilirim? İki yıldır seni görmüyorum, öncesi de seyrek. Open Subtitles أنا لم أركِ منذ سنتين وكنت أراكِ بصعوبة قبل ذلك
    Hey, bebek. Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles مرحباً يا جميلتي، لم أركِ منذ مدّة طويلة
    Senin yüzbaşının harbine gönüllü olduğunu göremedim. Open Subtitles أتعلمين، أنا لم أركِ تتطوعين في حرب النقيب هذه
    - Uzun zamandır seni görmüyordum. - Belki de aramayı kestiğin içindir. Open Subtitles ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال
    Bayağıdır görüşemedik. Ne var ne yok? Open Subtitles لم أركِ منذ وقت طويل مالذي كنتِ تفعلينه؟
    Uzun zamandır görüşmüyoruz. Open Subtitles لم أركِ منذ وقت طويل
    Oh, hey, Alex, seni görmemişim. Open Subtitles مرحبا (أليكس)، لم أركِ
    25 yıldır görüşmedik ve sen ölmek üzeresin. Open Subtitles لم أركِ منذ 25 عام، و أنتِ تحتضرين بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more