| Yarı yerli sayılırsın zaten. Ayakkabı giydiğini görmedim. | Open Subtitles | أنتِ من السكان الأصليين جزئياً لم أركِ قط تنتعلين حذاء |
| Affedersin, kaba olmak istemem ama seni daha önce görmedim mi? | Open Subtitles | معذرةً، لا أُريد أن أكون وقحة ولكن، ألم أركِ من قبل ؟ |
| Seni bu tatsız işlerinde hiç bu kadar hevesli görmemiştim. | Open Subtitles | لكني أعترف، أني لم أركِ مجتهدة بأعمالكِ هكذا؟ |
| Hey, bu gece görüşürüz! Ekmeğe vurdum kendimi. | Open Subtitles | مرحبا، أركِ الليلة تعرفين، أنا أضع قاعدة الخبز |
| Beş haftadır seni görmüyorum ama şimdi evime mi giriyorsun? | Open Subtitles | لم أركِ منذ خمسة أسابيع والآن أنتِ فقط في منزلي؟ |
| - Görüşmeyeli uzun zaman oldu! | Open Subtitles | ،مرحباً يا جميلتي لم أركِ منذ مدّة طويلة |
| - Bu yüzden geldim zaten. Ayrılırken seni teknede göremedim. | Open Subtitles | هذا سبب مجيئي لأنني لم أركِ على متنها حين غادر |
| Pekâlâ, madem sen beni görmüşsün, neden ben seni görmedim? | Open Subtitles | حسناً, إذا كان من المفترض أنكِ رأيتني, كيف لم أركِ انا؟ |
| Anne, o doktorla kaçtığından beri seni görmedim. | Open Subtitles | حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب |
| Seni üniversiteden beri görmedim. | Open Subtitles | لم أركِ مطلقاً منذ أيام الدراسة في الجامعة ونصطدم ببعضنا هنا |
| Alınma ama senin hiç kitap açtığını görmedim. | Open Subtitles | لا اساءة ، و لكن لم أركِ تفتحين كتاباً من قبل |
| Seni iki haftadır görmedim ve resmen "belirsiz" olmuşsun. | Open Subtitles | لم أركِ لمدة أسبوعين, والأن أنتِ غامضه عرقياً. |
| Seni neden daha önce buralarda görmedim? | Open Subtitles | إذًا، كيف يعقل أنني لم أركِ في هيستر من قبل؟ |
| Niye gülüyorsun? Çünkü şimdiye kadar birinden nefret ettiğini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لأنني لم أركِ تكرهين شخصاً ما فعلاً من قبل. |
| Seni bir aramayı reddederken hiç görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أركِ تتجاهلين مكالمة هاتفيه من قبل |
| Birlikte çalıştığımız şu dokuz yıl boyunca böyle davrandığınızı daha önce görmemiştim. | Open Subtitles | خلال التسع سنوات التي عرفنا فيها بعضنا البعض لم أركِ تفعلين ذلك من قبل |
| Mutfakta biraz süt bıraktım. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | تركت لكِ الحليب في المطبخ أركِ لاحقاً |
| Kahve için sağ ol. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أستمتعت بالقهوة , أركِ في وقت لاحف |
| Ben nereden bilebilirim? İki yıldır seni görmüyorum, öncesi de seyrek. | Open Subtitles | أنا لم أركِ منذ سنتين وكنت أراكِ بصعوبة قبل ذلك |
| Hey, bebek. Görüşmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | مرحباً يا جميلتي، لم أركِ منذ مدّة طويلة |
| Senin yüzbaşının harbine gönüllü olduğunu göremedim. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا لم أركِ تتطوعين في حرب النقيب هذه |
| - Uzun zamandır seni görmüyordum. - Belki de aramayı kestiğin içindir. | Open Subtitles | ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال |
| Bayağıdır görüşemedik. Ne var ne yok? | Open Subtitles | لم أركِ منذ وقت طويل مالذي كنتِ تفعلينه؟ |
| Uzun zamandır görüşmüyoruz. | Open Subtitles | لم أركِ منذ وقت طويل |
| Oh, hey, Alex, seni görmemişim. | Open Subtitles | مرحبا (أليكس)، لم أركِ |
| 25 yıldır görüşmedik ve sen ölmek üzeresin. | Open Subtitles | لم أركِ منذ 25 عام، و أنتِ تحتضرين بالفعل |