Açıkçası teknolojiyi her gün kullanıyorum; bir bilim insanıyım. | TED | ومن الواضح أني أستخدمها كل يوم، فأنا عالمة. |
Hapları tabii ki kullanıyorum. Ama o gece almamıştım. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع أستخدمها و لكنى لم أفعل فى تلك الليلة |
kullandığım veri mutfağımdaki malzemeler, zaman, tutkudur ve bu verileri düzene koyarım. | TED | فالبيانات التي أستخدمها هي محتويات مطبخي، ووقتي، وطموحي، وأقوم بتنظيم هذه البيانات. |
Ben gözlerimi bir şeylere bakmak için kullanırım ve şu anda gördüğüm kocaman bir yalan. | Open Subtitles | أنا أستخدمها لرؤية الأمور وما أراه الآن عبارة عن كاذب كبير |
Bunun yerine babanı görmek için 170 mil araba kullanmam lazım. | Open Subtitles | بدلا من ذلك يجب أن أستخدمها لأسوق 170 ميل لأقابل أبوكِ |
Babam bunu bana geçen yaz aldı. Ama pek kullanmadım. | Open Subtitles | أبي أشترى لي هذا في الصيف المنصرم ولم أستخدمها |
Şimdi bunu, işaretçi olarak bedene yaklaştırmak için kullanacağım. Kaslı bir kol, şimdi de ön kollarını ya da omuzlarını hissedelim. | TED | الآن، أستخدمها كـفأرة للوصول إلى البشرة، ذراع ذو عضلات، لنشعر بالعضلة الأمامية، أو الأكتاف. |
Albay Childers göstericilere ateş için emir verdiğinde kullandığı sözler neydi? | Open Subtitles | كابتن, ما الكلمات التى أستخدمها .. الكولونيل شيلديرز عندما آمرك بأطلاق النار على المتظاهرين؟ |
Kar temizleme makinem var ama onu temmuzda kullanmıyorum. | Open Subtitles | لديّ قاذفة ثلج ، لكن لا أستخدمها في جويليـة |
Uzay mekiğindeki pilot koltuğu için geliştirilen yeni bir GE silikon lastik polimer kullanıyorum. - Çok iyiymiş, dostum. | Open Subtitles | لكن، كانت هذه آخر عبوّة يـُمكنني أن أستخدمها لهذا الغرض |
Çok komik evet..bakın..tabi ki master kart ben de öyle kullanıyorum | Open Subtitles | سعر سيء , لكن اسمع هل لديك كرت فيزا الإئتماني ؟ ماستر كارد طبعاً أنا أستخدمها أيضاً |
kullanıyorum ve içgüdülerim sizin çatlak olduğunuzu söylüyor. | Open Subtitles | أستخدمها الان ، وغرائزي تخبرني أنكم مجانين |
Son zamanlarda çokça kullandığım özellikle ilginç bir yöntem evrimin kendisidir. | TED | وأحد تلك الطرق المثيرة للإهتمام بشكل خاص والتي كنت أستخدمها بكثرةٍ مؤخراً هي عملية التطور نفسها. |
Kimliğimi tanımlarken kullandığım dili öğrenin. | TED | تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف هويتي الشخصية. |
Swiffer'ı çok severim de. Her şey için kullanırım. | Open Subtitles | إنني من المعجبين بالشركة أستخدمها لكل شئ |
Bazen onu efendimizin hizmetinde kullanmam isteniyor. | Open Subtitles | وأحياناً أحياناً , أستدعيها لكى أستخدمها لتنفيد إرادة الله |
Çok fotoğraf çektim ama hepsini kullanmadım. | Open Subtitles | ألتقط الكثير من الصور ولا أستخدمها جميعها |
kullanacağım metot sonucunda... 10'da 1'lik ölüm tehlikesi var. | Open Subtitles | معدات التى أستخدمها يمكن أن تموت منها بنسبة 1 من 10 |
Bu, Hugo Chavez'in 1992 Sosyalist Devrimi'nde kullandığı altın kaplama tabancanın aynısının bir kopyasıdır. | Open Subtitles | هذا هو نسخة طبق الأصل من سلاح هوجو شافيز مطلية بالذهب اللتي أستخدمها في الثورة الأشتراكيه عام 1992 |
Bir fotokopi makinemiz var ama bizzat kullanmıyorum. | Open Subtitles | لدينا آلة تصوير, ولكن لا أستخدمها أقصد ليس بنفسي |
İlk defasında ben kullanmadım, şimdi de kullanmayacağım. | Open Subtitles | لم أستخدمها في المرة الأولى و لن أستخدمها هذه المرة أيضاً |
Öteki çocukların hatıra defterlerine yazı yazmak için kullanıyordum. | Open Subtitles | كنت أستخدمها في كتابة ملاحظات للأطفال الأخرين، حتى آنذاك كنت ألقي الأوامر |
Şimdi bir adım öndeyim bunu nasıl kullanacağımı çözmem lazım. | Open Subtitles | أعني, الآن لدي اليد العليا, يجب أن أعرف كيف أستخدمها. |
Bu açıklama suçluluk kokuyor. Ben bunu öykülerimde asla kullanmazdım. | Open Subtitles | . إنها فكرة جيده جداّ لم أستخدمها بواحدة من قصصي |
Tabii ki öyleydi, aynı taktiği ateşli kardeşinde de kullanmıştım. | Open Subtitles | بالطبع كانت كذلك نفس الأساليب التي أستخدمها لإذهال أختك المثيرة |
Kendime has yeteneklerim var. Kim için ve neye karşı kullandığımı umursamadım. | Open Subtitles | لا أهتم فيما أستخدمها أو على من أستخدمها. |
kullanmadığım fazladan bir böbreğim var. | Open Subtitles | إذاً لدي هذه الكلية الإضافية التي لا أستخدمها |